Глава 18
{АЗА}
Заль трясет мой гамак.
– Просыпайся, дочка, – говорит она, – и поднимайся на верхнюю палубу.
На самом деле я не спала. После стычки с пиратами я с ног валилась от усталости, но потом стала прокручивать в голове все, что было сказано на палубе. Когда я вспомнила некоторые фразы Лей, у меня появилось еще больше вопросов.
Что все это значит? Я не успокоюсь, пока не пойму.
Заль ведет меня к штурвалу. Над нами усыпанное звездами небо.
– Тебе, должно быть, хочется узнать, что произошло этой ночью, – говорит она. Какая проницательность!
– Я знаю, что произошло, – отвечаю я. – Я отразила атаку пиратов, которые хотели меня убить. А вот почему все это произошло, для меня остается загадкой.
Заль неожиданно улыбается.
– Когда придет время, Аза, ты все узнаешь. Появление пиратки Фол стало для меня неприятной неожиданностью. Раз она нас выследила, значит, в Магонии о тебе узнали. Возможно, от Дыхания, доставившего тебя на борт. Я думала, получив взятку, он будет молчать, но на этих ужасных чудовищ нельзя полагаться.
Я пытаюсь вообразить, что такое «чудовище» в представлении Заль и остальных магонцев. Перед глазами встают разные картины: щупальца, Годзилла, ряды острых зубов. Штормовых акул я бы точно причислила к чудовищам. Но Дыхание – это другое. Похоже, магонцы боятся их куда больше, чем штормовых акул.
– Но
– Они могут ходить по земле, среди утопленников. За определенную плату они готовы делать для нас работу, но добра от них не жди.
Не помню, чтобы я когда-нибудь раньше видела в ее глазах страх. Мне становится не по себе.
– В Магонии есть вещи, которые не стоит называть по именам. Для тебя это новый мир, для нас с твоим приходом он тоже стал новым. В центре этого мира ты. Ты – то, в чем так нуждается Магония.
– Так что же
Заль широко улыбается, обнажая острые зубы. Ее волосы колышутся на ветру.
– Ты моя дочь, Аза. Ты рождена, чтобы подчинять силы природы. Свою песню ты унаследовала от меня. И пусть мой голос забрали, теперь у нас есть твой.
После недолгой паузы она продолжает:
– Раньше я могла петь, как ты.
Расстегнув верхние крючки на куртке, она показывает мне безобразный темный шрам, рассекающий ее грудную клетку. Это не просто шрам. Раньше на этом месте была дверца, через которую влетал и вылетал ее канур, но потом ее будто запаяли. Все, что от нее осталось, – это темно-синяя полоса грубой кожи.
– Меня наказали за то, что я попыталась изменить Магонию своей песней, положить конец нашей зависимости от утопленников. Чтобы остановить меня, представители власти разорвали мою связь с кануром. С тобой такого не случится. Теперь мы намного сильнее, чем раньше.
И тут я понимаю, чего не хватает в ее голосе. Как же я раньше этого не замечала? У нее такой грубый, хриплый голос, потому что у нее нет канура. Их разлучили.
Так вот почему кричит Кару. Другого объяснения быть не может. Кару – птица сердца Заль.
– Он… он был…
– Ты слышала его песню, – говорит Заль, искоса взглянув на меня.
– Члены экипажа считают, что на корабле остался его призрак, – говорю я. – По их словам, он умер.
– И все же он продолжает петь, – говорит Заль. Но что-то в выражении ее лица, в ее позе подсказывает мне, что она не до конца откровенна.
– Он сошел с ума
– Ты слышала отголоски нашей старой песни, – говорит она с надрывом. – Я думала, что вылечу его, но у меня не вышло. – Она трясет головой, отгоняя печальные мысли. – Теперь уже ничего не поделаешь. Надо двигаться вперед.
В твоем возрасте мы с Лей читали предания о тех временах, когда магонцев ничто не связывало с утопленниками. Это не выдумки, это наша история. Я