– Слышь, мужик, у них так не принято, обидеться могут, называй их афроамериканами! – крикнул ему с борта Игорь.

– Он же черный, какой же он американ! – крикнул в ответ рыбак, но кричалку-завлекалку поменял: – Американы! Хот брэд! Вери хот, вери брэд![5] Эй! Ты из наших, спроси у них, крючки рыболовные есть или блесны? А может, леска будет для спиннинга?

Ему сбросили сверху веревку, и несколько поднятых наверх караваев разодрали на куски и съели за считаные минуты. Американцы соскучились по хлебу на мясной и рыбной диете. Просьбу рыбака Игорь перевел, но как там шел обмен дальше, уже не следил. По палубе метался мэр, пытаясь навести хоть какой-то порядок, тут же был и шериф, понявший полную бесполезность действий мэра и потому спокойно следивший за тем, чтобы никто случайно не вывалился за борт с десятиметровой высоты.

– Пустите рыбаков на борт, – посоветовал поднявшийся на палубу Командор. – Попробуйте с ними чем-нибудь поменяться, только найдите переводчика или словарь хотя бы.

Джо и Игорь пробились через толпу возбужденных пассажиров к Командору.

– Весело у вас тут! – поприветствовал их Командор.

– Так берег рядом, народ устал в море болтаться, – попытался оправдать американцев Игорь.

– Может, вы разрешите высадиться, а то народ сам сорвется? – спросил Джо.

– Это-то понятно, все хотят на землю, да и помыться им не помешало бы, все-таки с гигиеной у вас тут не очень. – Командор огляделся. – Вы еще не видели, что на берегу творится, там, по-моему, весь город сбежался посмотреть на ваш танкер. Придется вас высаживать, на барже топлива много?

– Пока достаточно, и запас есть, сможем заправить, – ответил Джо.

– А где ваше гражданское начальство? – Командор завертел головой и, заметив шерифа, махнул ему рукой. – Давайте на мостик перейдем, там поспокойнее.

На мостике было тихо, все население танкера сейчас бушевало на палубе. Судно стояло на якорях, и, воспользовавшись этим, даже команда оставила свои посты.

– Здорово у вас тут, – позавидовал Командор. – Электричество есть, приборы работают.

– У нас был дикий аврал, когда мы запускали двигатели и восстанавливали электропитание, – пояснил Джо. – Но когда топливо закончится, генератор встанет, так что это все снова превратиться в мертвое железо.

– А генератор можно снять? – поинтересовался Командор. – У нас есть хорошее место, где можно построить гидроэлектростанцию, не очень большую и высокую, но там сильный водный поток.

– Надо будет обсудить это с командой и разрешение получить от начальства.

– Хорошо, вернемся к этому вопросу позже, – согласился Командор. – Пока предлагаю следующее. Шериф, смотрите сюда. Береговую линию видите? Вон прямо напротив нас на каменной скале дозорная вышка. Справа от нее бухта с удобным выходом на берег, там выше по склону железная дорога проходит. Паровоз же видели вчера? Отсюда не углядеть, но в бухте в море впадает небольшая речка. Начинайте высаживать туда людей, ставьте шатры, не знаю, вигвамы, разводите костры, организуйте народу помывочный день. Все сразу там не поместятся, придется устроить очередность высадки. Можете там разбить лагерь, но хочу предупредить – под постоянное поселение это место не годится, только если пару домов воткнуть, для рыбаков.

– Мы можем освободить пару контейнеров и вывезти их на берег? – спросил шериф. – Тогда можно было бы организовать сразу и мужскую, и женскую баню.

– Я не против, – сказал Джо.

– Везите, – согласился Командор. – Только поторопитесь, назначьте помощников, после обеда нас будут ждать в замке, Комитет соберется.

Шериф кивнул и отправился руководить работами. Новость о съезде на берег радостно всколыхнула всех пассажиров, заскрипел кран, спуская на баржу пустой контейнер, мэр вел запись, согласовывая очередь из групп, отправляемых на землю.

– Что ж, думаю, пара часов у нас есть, потом двинемся в замок, – произнес Командор, проводя рукой по пульту главного поста. – Да, нам бы такое пару лет назад…

– А как вы здесь выживали? – спросил Джо.

– Первый год было тяжелее всего, – вздохнул Командор. – От города остались одни развалины, кругом лес, неизвестное море, чужое небо. Спасло только то, что к нам собирались не жители мегаполиса, а простые туристы, дачники, грибники, люди, знакомые с лесом, которые не боялись спать в палатках у костра. Первый шок прошел, паника, истерика – все это схлынуло. Пришлось вводить достаточно жесткое регулирование, не хватало самого необходимого – оружия, одежды, еды. Потом мы нашли тех, кому повезло больше. Хутора, деревни с населением. Студенты наши оказались отличными мастерами, из дерьма и палок все что хочешь собрать могли. Начали с кузницы. Скауты, подростки наши, город раскапывали. Постепенно строились, разведку вели, пароход нашли…

– Целый? – уточнил Джо.

– Не, он на берег выбросился, – качнул головой Командор. – Хотя я там в машину не ходил, у нас не было знающих по судовым дизелям такого класса. Может, вы посмотрите? А то рыбаки его на металл распилят.

Вы читаете Эпоха пара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату