Мама Юн Ми ничего не говорит на это.

– Что будешь теперь делать, невестка?

– Не знаю. Молюсь, чтобы память к ней вернулась. Врачи говорят, что это может случиться в любой момент…

– Ээээ… – кривится Юн Сок, – они много чего говорят…

В комнате наступает продолжительная тишина. Каждый из взрослых молчит, уйдя в свои мысли.

– Деверь, может… тебе сочжу налить?

– Нет, – отрицательно качает головой Юн Сок, – я к врачу еду. Заехал к тебе по дороге.

– К врачу?

В голосе мамы Юн Ми тревога.

– Почему ты едешь к врачу, Юн Сок-сии? Что случилось с тобой?

– Что-то… сердце побаливает, – глухо отвечает тот, смотря в сторону и трогая правой рукой свою грудь, – вот, решил съездить, показать. Может, что посоветуют.

– Сердце?! – восклицает мама Юн Ми.

В её голосе слышен страх.

– Не волнуйся, невестка. Я не умру.

– Я буду молиться за тебя.

– Хорошо. Уверен, что твои молитвы мне помогут. Вот, возьми…

С этими словами Юн Сок лезет во внутренний карман плаща и, достав узкий белый конверт, протягивает его женщине.

– Тут немного, но…

– Деверь, но тебе самому нужны деньги! Лечиться сейчас дорого!

– Замолчи, женщина! Я знаю, что делаю. Если я даю тебе деньги, значит, я знаю, что могу тебе их дать! Хватит каждый раз отказываться! Ты же знаешь, что твои девочки для меня как дочери. К сожалению, я не могу им дать всего, как бы это сделал мой старший брат, но чем могу, я помогаю.

– Храни тебя Бог, – со слезами на глазах шепчет мама Юн Ми, беря конверт.

– Какое несчастье, – помолчав, говорит Юн Сок, качая головой, – и так не вовремя! Дже Мин, может, тебе её выдать замуж?

– Ты что? – пугается мама Юн Ми. – Ей же ещё только семнадцать лет! О каком замужестве ты говоришь, деверь?

– Оформим помолвку, – говорит Юн Сок, – это по закону. Станет совершеннолетней – выйдет замуж. У меня есть на примете две подходящие семьи.

– Ну, не знаю… – растерянно отвечает мама Юн Ми, – я как-то об этом ещё не думала…

– Мало ли, как там будет, – задумчиво произносит Юн Сок, – вспомнит она или нет… А так у девочки будет крыша над головой и муж на кусок хлеба заработает. Я мог бы отписать этот дом твоим дочерям, но, к сожалению, отец оставил завещание, по которому распоряжаться имуществом я могу только с согласия матери. Ты же понимаешь, что для тебя она ничего не даст сделать. Прости.

– Это моя вина…

– Нет ни в чём твоей вины! – резко и сердито говорит Юн Сок. – Если мой брат выбрал тебя наперекор всем, значит, он считал, что это стоило того. Посмотри на своих девочек, Дже Мин! Они у тебя умницы и красавицы. Хотел бы я иметь таких дочек. Какая может быть за тобою вина, если у тебя есть такие дочери?

Мама Юн Ми плачет, опустив голову.

– Не плачь, – говорит Юн Сок, – лучше давай налей нам сочжу.

– А как же твой врач, деверь?

– Аа-а… – машет рукой в ответ тот, – с одной стопки ничего не будет. Хочу выпить за твою Юн Ми! Какая она шустрая у тебя растёт! И маньяка в школе поймала, и меня чуть сковородкой не убила! Я как увидел, что она её схватила, подумал, ну всё, конец! Убьёт! Ха-ха-ха!

Юн Сок весело смеётся, закидывая голову назад.

– Ты её просто напугал, – вытирая слёзы ладонями, объясняет мама Юн Ми, – она подумала, что ты – маньяк. Она забыла, что вы с ней всегда так играли при встрече…

– Ха-ха, я маньяк! – вновь смеётся Юн Сок. – Давай, выпьем за маньяка и твою дочь, которая его «обезвредила»! Давай!

Мама Юн Ми наливает сочжи из зелёной бутылочки в две маленькие стеклянные стопочки. Чокнувшись, выпивают.

– А насчёт свадьбы ты подумай, – веско говорит Юн Сок, сочно жуя кимчхи, – семьи там хорошие, и парни у них неплохие растут. Пока их никто к рукам не прибрал…

Шкурка восьмая

Место действия: вид с высоты птичьего полёта на богатое поместье. Большая территория, огороженная высоким забором из серого

Вы читаете Подарок богини
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату