пытаясь узнать что-то прямо у нас. Было уже три таких звонка. Но те, кто звонят, не знают корейский и плохо говорят по-английски. Думаю, раз ты знаешь несколько языков, тебе будет проще, чем другим, понять, что они хотят. Understand?

Теперь понятно, почему – я! – подумал я и, кивнув, сказал: «I Get lt…»

* * *

– У нас совсем небольшой склад. Нам всегда подвозили свежее, никогда никаких проблем не было. Но вчера вечером ничего не привезли. Сегодня тоже, позвонили, сказали, что не смогут. На ужин ушли последние продукты. Завтра утром готовить будет не из чего!

Десятый час вечера. Первая проблема за пять часов. Пять минут назад на ресепшен, самолично, пришёл шеф-повар отеля и сообщил, что на его кухне закончились продукты. И чем он завтра будет кормить постояльцев на завтрак – он не знает. Поскольку дело было архиважное, я разбудил Ши Юна и сообщил ему, что завтра утром мы все умрём от голода. Тот, спросонья, похоже, сразу не врубился и поэтому вскочил, как ошпаренный. Видно, уловил только – «мы все умрём»!

Сейчас я работаю переводчиком между ним и Марко. Марко с радостью спихнул на меня обязанность шевелить мозгами – составлять предложения из чужих слов.

– Но отель же заполнен где-то только наполовину. Почему не хватает еды? – не понимает Марко Ши Юн.

Похоже, сонбе не верит толстому итальянцу. Неужели он думает, что тот сожрал всю еду сам? Или, может, подозревает, что у вегугина не хватает мозгов, чтобы правильно пересчитать запасы еды в кладовке?

– Мы готовим еду из самых лучших, дорогих продуктов, которые стоят немалых денег. Поэтому стараемся не создавать запасов и исходить из расчёта имеющихся потребностей, – неспешно, с солидным видом отвечает на вопрос шеф-повар. – Таково распоряжение госпожи президента отеля.

– Аа-а, понятно, – наконец доходит до сонного Ши Юна, – и что теперь делать?

– Чтобы готовить, мне нужны продукты, – терпеливо, как идиоту, поясняет ему Марко.

– Но где я вам их возьму? – повышает на него голос сонбе.

– Ваши проблемы, – пожимает плечами шеф-повар, – есть продукты, я готовлю, нет продуктов – я не готовлю.

Марко кивает мне, переводчику, поворачивается спиной и величественно уходит на свою кухню, сочтя разговор законченным. Похоже, что он тоже не особо любит корейцев.

– Чёртов вегугин! – зло вслед ему шипит Ши Юн, правда, перед этим подождав, пока тот отойдёт подальше. – Никаких манер!

– Угу, – поддакиваю я начальству.

– И где я ему продукты посреди ночи возьму?

– В магазине? – предполагаю я.

– Каком магазине? – не понимает тот. – Для ресторана мы получаем продукты только от специальных поставщиков!

– Ситуация сложная, сонбе, – возражаю я, – сейчас вопрос стоит не о изысканности блюд, а ребром – есть или не есть, так сказать, в принципе! Думаю, нужно просто доехать до ближайшего супермаркета и накупить там сосисок, йогуртов, каких-нибудь хлебцев. Можно взять ещё колбасы, сыра, яиц, овсянки, молока. И устроить утром европейский завтрак. А тому, кто завтра будет возмущаться скудостью ассортимента, объясним, что много жрать – вредно. Нам главное утро пережить. По телевизору синоптики обещали к обеду потепление и прекращение снегопада. Дороги расчистят и продукты привезут. А там – начальство приедет. Пусть оно за всё и отвечает!

– Мда? – сонбе крайне удивлённо посмотрел на меня, задумался и через пару секунд задал новый вопрос: – Ну, в общем, да. Наверное, это единственный возможный вариант. Вот только как привезти? Их же много будет. Это же машина нужна?

– Взять в гараже машину и водителя, – пожал я плечами, – в отеле ведь есть гараж? Если там нет грузовой, можно на автобусе привезти. Автобусы там точно есть!

– А кто поедет за продуктами? – уставился на меня Ши Юн.

– Ну, назначьте кого-нибудь, сонбе! – пожимая плечами, развёл руками я. – Вы же тут главный!

Блин, всё нужно подсказывать! Не проснулся он ещё, что ли?

* * *

Сижу, никого не трогаю. Смотрю телевизор. По телеку показывают, как горит здание сеульского МЧС. Весело. Не-е, это точно ненормальная страна! Главная опора и надёжа нации – МЧС – полыхает синим пламенем. Ну, если честно, пламя не синее, а тёмно-красное, с большим количеством чёрного дыма. Как будто внутри горит склад автомобильных покрышек. И хорошо горит так. Мощно. Похоже, у «эмчеэсников» есть хороший шанс сгореть дотла. Я совсем не пожарный, но вот как-то кажется мне, что двух пожарных машин для такого пожара – явно недостаточно. Журналист, освещающий происшествие, за кадром торопливо рассказывает о том, что очаг пожара, по предварительной информации, находится в помещении энергоподстанции, там, где расположены дизельные генераторы.

«Дизеля, что ли, факелом горели? – думаю я о возможной причине возгорания. – Ну а что ещё там могло загореться? Точнее, от чего? Сунулись дизель пустить, а он примёрз. Они его и подогрели, «шутники»…»

У меня тут тоже весело. Когда я предлагал Ши Юну выбрать кого-нибудь, кто поедет в магазин, я совершенно не предполагал, что он выберет себя. Видите ли, женщин посылать нельзя, в грузовичке только два места, и ещё нужно расписку написать за продукты, ибо денег ни у кого нет, чтобы заплатить

Вы читаете Подарок богини
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату