– Он только что это сделал! – в полной панике заорал Джонсон.
Внезапно дверца дилижанса распахнулась, и он завопил, когда Крошка прыгнул внутрь, упав на него и Эмили.
Крошка задыхался, лицо его было белым. Он захлопнул дверцу, которую уже расщепили полдюжины пуль.
– Что происходит? – спросил Джонсон.
– Мне там не место, – ответил Крошка.
– Но что происходит?
– Мы застряли посреди проклятой реки, вот что происходит! – крикнул Крошка. – Они убили одну лошадь в упряжке, поэтому мы никуда не едем, а Эрпы отстреливаются как безумные. Уайетт рванул прочь.
– У них есть план?
– Очень надеюсь, что есть, – сказал Крошка. – Потому что у меня его нет.
Выстрелы продолжали греметь, и он сжал руки и закрыл глаза. Губы его подергивались.
– Что вы делаете?
– Молюсь, – ответил Крошка. – Вам тоже лучше молиться. Потому что, если Черный Дик захватит этот дилижанс, он, без сомнения, убьет нас всех.
В красноватом вечернем свете дилижанс неподвижно стоял посреди Спринг-Крик.
На крыше дилижанса лежал Морган Эрп и стрелял в сторону деревьев на другом берегу. Уайетт благополучно добрался до этого берега и нырнул в сосновый лес. Почти тут же пальба оттуда стала не такой частой: теперь у банды Кэрри появился новый повод для беспокойства.
Потом на дальнем берегу раздался выстрел из дробовика и громкий, полный му?ки вопль. Он оборвался, и наступила тишина. Спустя мгновение прозвучали еще один выстрел дробовика и сдавленный крик.
Банда Кэрри перестала палить по дилижансу.
Потом кто-то крикнул:
– Не стреляй, Уайетт, пожалуйста, не…
Еще один выстрел.
На дальнем берегу внезапно начали перекрикиваться полдюжины человек, а потом стало слышно, как галопом мчатся кони…
И – ничего.
Морган Эрп постучал по крыше дилижанса.
– Все позади, – сказал он. – Они ускакали. Теперь вы можете дышать.
Пассажиры с трудом встали и отряхнулись. Джонсон выглянул и увидел, что на дальнем берегу стоит, ухмыляясь, Уайетт Эрп; с его руки небрежно свисает дробовик с укороченным стволом.
Эрп медленно пошел обратно через ручей.
– Первое правило во время засады: всегда беги по направлению к огню, а не от него, – сказал он.
– Скольких вы убили? – спросил Джонсон. – Всех?
Эрп снова ухмыльнулся:
– Ни одного.
– Ни одного?
– Лес густой, в десяти шагах уже ничего не видно. Я никогда их там не нашел бы. Но я знал, что они рассыпались вдоль берега и вряд ли могут видеть друг друга. Поэтому я просто несколько раз выстрелил из дробовика и издал несколько ужасающих криков.
– Уайетт и вправду может ужасно кричать, – сказал Морган.
– Так и есть, – подтвердил Уайетт. – Банда Кэрри запаниковала и сбежала.
– Вы имеете в виду, что просто их одурачили? – спросил Джонсон.
Он ощутил странное разочарование.
– Послушайте, – сказал Уайетт Эрп. – Одна из причин, по которым я еще жив, – это потому что я не напрашиваюсь на неприятности. Те парни не слишком сообразительны, и у них живое воображение. Кроме того, у нас есть проблема покрупнее, чем избавиться от братьев Кэрри.
– Да?
– Да. Мы должны вытащить дилижанс из реки.
– А в чем тут проблема?
Эрп вздохнул:
– Парень, ты когда-нибудь пытался ворочать дохлую лошадь?
На то, чтобы перерезать упряжь и пустить лошадь вниз по течению, ушел час.
Джонсон наблюдал за плывущим по реке темным трупом, пока он не исчез. С помощью пяти оставшихся лошадей упряжки они сумели вытащить