— Я взломал сеть министерства межпланетных перелетов. Заранее все подготовил, а после того, как мы вылетели, зашел на их сайт и кое-что там подправил. Поменял дату и стер имя Линды из списков. Только и всего.
Он говорил так, словно сожалел и не хотел нас разочаровывать. Никаких сложных комбинаций с тайным возвращением на планету. Никаких сменных кораблей и поддельных документов. Просто открыл сайт и поменял информацию. И чья-то жизнь пошла под откос.
— Вот оно что, — иронично протянул Брэн. — Стало быть, «программист» — не совсем точное определение вашей профессии?
Хендрейк равнодушно пожал плечами.
— Я действительно программист, среди прочего, — отозвался он. — Но да, я — хороший хакер, если это то, что вас интересует.
— Ничего не понимаю! — Я вклинилась в назревающую перепалку, прижимая ладони к вискам. — Почему тогда вы выбрали именно Грин? Вы же могли приземлиться на любой планете. Просто убрали бы свои имена из списка прибывших, раз уж вам ничего не стоит взломать сеть такого уровня.
— «Ничего не стоит» — слишком сильно сказано, — возразил Хендрейк. — Сеть на каждой планете своя. Общего много, но и различий хватает. Единый галактический плантернет — это фикция. На самом деле информация просто переправляется на специальные космические станции, в среднем примерно раз в полчаса. Потом кочует с одной станции на другую, пока наконец не попадает в местные сети других миров. Так что новости с какого-нибудь Миенга доходят до Новой Земли с многочасовым опозданием. Так вот, стирать с сайта свои данные пришлось бы очень быстро. Потому что как только они автоматически передаются на станцию, до них уже не доберешься. А взломать с нужной скоростью хорошо защищенный сайт совершенно не знакомой системы не смог бы никто. Пришлось лететь туда, где нет ни сайтов, ни плантернета, ни опознания личности по отпечаткам пальцев.
— Ну хорошо, у меня есть другой вопрос на засыпку. Кому принадлежала идея оставить на месте преступления ДНК ее супруга? — вкрадчиво поинтересовался Уолкс. — А заодно украсить ею «орудие убийства»?
— Не понимаю, о чем вы говорите, — нахмурился Хендрейк. — Речь шла только о ДНК Линды.
— В том-то и дело, что не только, — ласково просветил его док.
Он по-прежнему крепко сжимал плечо Макнэлла, которому, похоже, составляло все больше труда держать себя в руках.
— Вы хотите сказать…
— Именно это я и хочу сказать, — неискренне улыбнулся врач. — Следы ДНК столь ненавидимого вами мужа-садиста были обнаружены на месте преступления и на эксплоудере в ходе судебной экспертизы.
Хендрейк вытер ладонью вспотевший лоб, отчего земля, в которой были перепачканы его руки, попала и на лицо.
— Я ничего об этом не знал. От эксплоудера избавлялась Линда. Нет, я не строю из себя белого и пушистого. Я понимал, что, когда начнут искать убийцу, подозрение может пасть на мужа. И счел, что это будет даже заслуженно, ведь он довел ее до того состояния, в котором она вполне могла бы покончить с собой. А это почти то же самое, что убийство. В общем… мужа мне было не жалко. Но специально подставлять его я бы не стал. К тому же я вообще не понимаю, как можно «подбросить» на оружие чью-то ДНК. Не зубы же у него выбили, да так, что он не заметил!
Хендрейк опасливо поднял глаза на капитана, словно собираясь проверить того на наличие всех тридцати двух зубов. Макнэлл начисто проигнорировал этот факт, он даже не посмотрел в сторону человека, искалечившего ему жизнь. Вместо этого, глядя в пол и болезненно нахмурив брови, ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил:
— Зато Линда отлично знала, как это сделать. Она была первоклассным биологом.
Тогда я впервые осознала: он верит Хендрейку. Несмотря на всю неприязнь, испытываемую — и оправданно! — к любовнику жены, невзирая на то, что этот парень мало что способен доказать. Верит, быть может потому, что характер Линды хорошо вписывается в эту историю. Или потому, что за долгие годы службы приучился отличать искренность от фальши.
— Но вы же здесь. — Хендрейк нервозно теребил в руках одну из тонких дощечек, из которых недавно пытался что-то сколотить. — Стало быть, вас не осудили? Ничего непоправимого не произошло?
Было нечто жалкое в этой обреченной на провал попытке обелить себя или хотя бы частично сбросить с плеч груз вины. Я поймала себя на том, что смотрю на парня с сочувствием и, более того, перехватила похожий взгляд доктора. Но только не Макнэлла.
— Ну почему же? — Капитан распрямил спину, оперся руками о столешницу и мотнул головой, отмахиваясь от попытки Уолкса в очередной раз удержать его от опрометчивого шага. — В данный момент ты ведешь беседу с беглым заключенным, осужденным за женоубийство на сорок лет. — Он жестко чеканил слова, будто вбивал гвозди в гроб душевного спокойствия собеседника. Потом криво усмехнулся. — Можешь настучать об этом органам правопорядка Новой Земли. Если, конечно, сумеешь выйти с ними на связь.
Хендрейк молчал, опустив голову.
Не дождавшись ответной реплики — да он ее и не ждал — Макнэлл продолжил:
— Я тебя услышал, парень, и сейчас меня интересует только одно: где моя жена? Она ведь, как теперь понимаю, жива и здорова? Можешь не беспокоиться, я не собираюсь исправлять ни то ни другое. Не у одного тебя есть принципы. Так вот, мои не позволяют бить женщин. А вот побеседовать с ней я хочу. Повторяю вопрос на случай, если ты не расслышал. ГДЕ ОНА? — практически прокричал он.
— Ее здесь нет. — Хендрейк по-прежнему сидел с опущенной головой, и его слова были едва слышны. Сейчас он чем-то напоминал нашкодившего