– Можно одолжить у вас несколько зерен? – спросил Кит. – Мне нужно много попыток, чтобы выиграть то, что я хочу.
Мистер Тиминсон поглядел на ошейник с поводком, потом перевел взгляд обратно на Кита:
– Смотрю, ты в итоге нашел кое-какое вдохновение.
– Ага. Этот ошейник с поводком – ключ к моему плану.
– И впрямь хитро, – одобрил учитель и отдал ученику четыре зернышка, оставшиеся у него после покупки еды на всех.
– Четыре? – недоуменно нахмурилась Эйни.
– Я учитель, – пояснил лис. – Это занятие далеко не такое прибыльное, как карманничество.
– Всего пятьдесят девять зерен, – сказал Кит, отдавая все до последнего вороне.
– Округляю и даю тебе шестьдесят жукопопыток, – отозвалась миссис Карри. – Цени мою щедрость.
– Я поверю в существование щедрых ворон, когда встречу змею, умеющую бить чечетку, – фыркнула Эйни.
– Но у змей же нет лап… – начала мадам Карри. – А. Поняла. Ха-ха.
– Эйни, не оскорбляй ворон, – взмолился Кит. – Мне надо, чтоб все получилось.
Крыска нахмурилась:
– Ты хоть имеешь представление о том, как играть в жука-в-мешке? Это действительно трудно!
– Я знаю правила, но никогда не играл, – сказал Кит. – Но я должен. Я должен его выиграть! Я должен спасти дядю Рика!
– Ты должен? – переспросила Эйни и наморщила нос.
Она явно на что-то злилась, но Кит не мог взять в толк на что. С чего ей злиться? Он же не просит ее что-либо делать. Не с чего ей злиться.
– А что, если ты не выиграешь? – гнула свое Эйни. – Эти ярмарочные игры все с подвохом. Выиграть почти невозможно.
– Если я не выиграю этот ошейник, мой план спасения переулка не сработает, – ответил Кит.
Он потянул задние лапы и потряс передними. Эйни наблюдала за ним, и выражение ее мордочки было прочесть труднее, чем одну из дяди Риковых толстых книг.
– И не смотри на меня так, – сказал ей Кит. – Я должен это сделать.
– Но почему это обязательно должен быть ты? – рявкнула на него Эйни.
Так она из-за этого злится? Хочет сыграть в жука-в-мешке сама?
– Это должен быть я, – объяснил Кит. – Потому что я вызвался. Так поступают герои. И я знаю, что могу это сделать. – Он взобрался на перевернутое ведро и посмотрел на Эйни сверху вниз. – Как сказала ворона, «почти невозможно» означает «все-таки немножко возможно».
Глава шестнадцатая
Жук-в-мешке
Кит стоял на ведре и обводил взглядом заполненную народом аллею. Его одноклассники заметили, что он собирается играть, и сбежались посмотреть. Сестрички Лини уже выиграли себе новые бантики на хвосты в другой игре, а лягушонок Фергус стоял рядом с ними и всячески привлекал их внимание к только что выигранному галстуку – в тон их бантикам. Киту стало его жалко. Лягушке, ощущающей себя крысой, наверняка нелегко, особенно когда крысы отказываются его замечать.
– Перелови их всех, Кит! – крикнул снизу бельчонок Дэкс.
– Ловкость лап, Кит! – добавил мышонок Маттео.
Кит, вообще-то, не рассчитывал на публику. Сомнение внезапно закралось в его сердце, как взломщик, и открыло двери страху. Он боялся снова опозориться перед всем классом, боялся подвести Вывихнутый переулок и больше всего боялся за дядю Рика, по его вине попавшего в лапы Койоту.
Страх, он как желуди за щеками у бурундука, подумалось Киту. Стоит начать набивать их туда, и их влезает куда больше, чем казалось возможным. Можно набрать столько, что едва не лопаешься, и все равно останется место еще для чуть-чуточки.
– Что будет, если я свалюсь с ведра? – спросил Кит ворону.
– Кар! Кар! Кар! – хором расхохотались вороны на окрестных горах мусора.
– Свалишься – проиграешь, – сказала миссис Карри.
Она слетела к Киту с жукобойной лопаткой. Та оказалась большая, металлическая, с длинной ручкой и плоской штукой на конце, от которой пахло маслом и мукой.
– Это называется спатула, – сказал мистер Тиминсон, когда Кит забрал орудие у вороны.
– Готов? – спросила Карри.
– Да не то чтобы, – ответил Кит.
Птица не обратила внимания. Она порхнула к рычагу возле небольшого ящика, подцепила его клювом и потянула.
Последовало мгновение спокойствия, а затем жужжащие жуки ринулись наружу.
Они роем понеслись на Кита. Первые промчались в миллиметре от енотьего носа, так что Кит даже разглядел собственное отражение в их блестящих