Орхидеи бросились в противоположном направлении. Внезапно падение Фоллера замедлилось. Он был идеальной мишенью, свисающей под парашютом.
Одна из Орхидей упала, пока Фоллер осматривал пространство на предмет нападавших. Он заметил двоих в окне второго этажа здания, мимо которого они проходили. С этого расстояния нельзя было сказать точно, но они были похожи на Орхидей.
Фоллер вздрагивал после каждого выстрела, ожидая ранения в любую секунду. Во дворе лежали две или три мертвые Орхидеи. Ища взглядом своих людей, он увидел внутри основания башни Укуса Змеи и в этот момент коснулся ногами земли. Он сразу же бросился на тротуар, позволив парашюту накрыть его. Стрельба продолжалась. Он полз по кирпичам в сторону башни, надеясь, что парашют усложнит задачу стрелявшим. Однако в него никто не стрелял. Казалось, что нападавшие целились в их похитителей.
Он вдруг почувствовал, что парашют соскальзывает.
–
–
Он протянул руку, наградив одну из женщин таким взглядом, которым можно было растопить камень.
Женщина толкнула в сторону Укуса его рюкзак. Припав на одно колено, он вытащил дробовик и пистолет и подошел к двери.
– Прикройте меня, – сказал он кучке Орхидей, стоящих у двери с пистолетами, и вдруг исчез.
Послышались звуки новой стрельбы.
– Прикройте его, черт побери! – воскликнула Пенни.
Две Орхидеи уже выглядывали из-за дверного проема, стреляя в здания с обеих сторон.
Когда Укус Змеи появился за зданием слева, наступила тишина.
– Нам нужно отправить людей на крышу башни, – сказал Фоллер. – Из дверей мы не можем видеть, что творится за нами.
– Они уже поднимаются, – ответила Фиолетовый Кирпич.
Где-то снаружи раздались приглушенные выстрелы. Звук был похожим на дробовик Укуса. Фоллер осматривал подход к зданию, пытаясь отследить движения через окна, но из его положения увидеть что-то было невозможно.
– Вон там! – крикнула Фиолетовый Кирпич. Укус появился у передней части здания, впереди него под прицелом дробовика шли две невооруженные Орхидеи.
Вооруженные Орхидеи высыпались из башни и помчались к троице.
– Заберите у него оружие, – крикнул кто-то за спиной Фоллера.
Несколько женщин взяли под свой контроль пленных, другие навели свои пистолеты на Укуса Змеи.
– Брось дробовик.
– Вы издеваетесь, да?
Они подняли оружие повыше.
– Положи его на землю.
Укус с отвращением отбросил дробовик в сторону стоявшей ближе всех женщины: она приподняла ногу, чтобы тот не свалился на нее.
– Пожалуйста. В здании есть еще два тела. Уверен, вы захотите от них избавиться и отдраить кровь с пола.
– Не понимаю, – сказал Фоллер, – почему они в вас стреляют?
Казалось, никто не собирался отвечать.
– Это мятежники, – наконец сказала Фиолетовый Кирпич. Одна из других Орхидей посмотрела на нее. Фиолетовый Кирпич бросила ответный взгляд, указывая на Укуса. – Он только что рисковал своей жизнью, пока мы стояли, поджав хвосты. Я думаю, они имеют право знать.
Она повернулась к Фоллеру.
– Группа, которая была недовольна текущим положением, предприняла попытку переворота. Когда у них ничего не получилось, они сбежали.
Это объясняло, почему каждая из них носила пистолет.
– Пойдем, – сказала Оранжевый Ботинок. – Утром мы наденем им петлю на шею.
На какой-то миг Фоллер подумал, что она имела в виду шею его и его друзей, но потом понял, что речь идет о мятежниках. Но он подозревал, что их очередь не за горами.
Гарри подтолкнул коробку с пончиками «Данкин» к Питеру. Тот взял шоколадный, передал коробку Кэтлин и, прищурившись от яркого света камеры, сказал:
– Кэтлин, покажи мне текст шпаргалки.
– Интервью будет длинным? – спросил Роберто Санчес. Питер все не мог перестать удивляться, что Роберто Санчес лично прилетел, чтобы взять это интервью. Вероятно, благодаря способности Кэтлин убеждать.