– Такого не было, – рассмеялся Питер. – Я даже не вздрогнул. Я хотел впечатлить тебя своей храбростью.

Она поморщилась.

– Не хочу тебя разочаровывать, но у тебя это не вышло еще с тех пор, когда ты не смог проколоть себе палец. – Мелисса оглядела почти пустую лабораторию. – Так что же произошло?

Питер взял ее за руку.

– Нужно идти вниз.

– Твоя рука дрожит и мокрая от пота, – отметила Мелисса, поднимая их соединенные вместе руки.

– Слишком много энергетика. И мало еды, – сказал Питер, двигаясь по длинному коридору.

– Что ты ел?

Питер пожал плечами:

– В основном пиццу и китайскую лапшу. Больше не смогу чувствовать запах кисло-сладкой свинины.

В конце коридора он включил поспешно установленные на лестнице лампы и повел Мелиссу в длинную заброшенную раздевалку. Вдоль стены висели грязные оранжевые резиновые плащи, похожие на шкуры животных. В одной из туалетных кабинок у стены послышалось шуршание. Вероятно, крыса.

– Куда мы идем?

– Я бы не хотел испортить сюрприз. Все, что могу сказать: это невероятно. Мир никогда не будет прежним.

– И это говорит человек, который создал дубликатор. Теперь у меня ладони потеют.

Они спустились по еще одной бетонной лестнице, где воздух был более влажным и прохладным, затем прошли по узкой дорожке через огромное помещение, заваленное доверху колесами гаубиц времен Второй мировой войны.

– Боже, жуть какая.

– Нам пришлось хранить это там, где его никто никогда не увидит.

Вниз вела еще одна лестница. Спустившись, Питер присел на корточки и включил две рождественские гирлянды. Длинный коридор замерцал тусклыми синими и красными огоньками.

Они подошли к тяжелой стальной распахнутой двери, ведущей в огромный заводской цех.

– Эй, Мелисса, – к ним метнулся Гарри. – Хотел бы я остаться и понаблюдать за твоей реакцией, но твой муж управляет мной, как девятилетним ребенком в магазине сладостей.

Питер попытался дать Гарри пинка, но промахнулся.

Бетонный заводской цех был размером с половину футбольного поля. Дверь толщиной сантиметров тридцать говорила о том, что в те времена, когда здесь был военный завод, помещение использовалось для особых проектов. Углы и потолок отражали длинные тени. В центре находился изоляционный резервуар: два с половиной кубических метра пространства, окруженных толстым слоем взрывостойкого стекла военного образца. Собранная Питером команда – четыре физика, которых он уважал и ценил. Он работал инструментами, установленными на столах, которые они притащили из лаборатории в первый день.

Подойдя прямо к стеклу, Мелисса заглянула внутрь и вдруг отпрянула, как будто ее ужалили.

– Что это?

Сколько бы раз Питер на это ни смотрел, его всегда наполняли благоговейный страх, ужас и волнение.

Несмотря на то что оно вышло из дубликатора, оно было неживым. Оно не дышало и не имело биологических жидкостей. Оно не состояло из живых клеток. Оно состояло из ничего: это была единая единица, неделимая, словно какая-то огромная квантовая частица.

– Я экспериментировал с дубликатором, – он тоже смотрел на нечто, и его голос сделался мягким, почтительным, как будто он находился в церкви. – На выходе мы получили это.

– Боже мой, – прошептала Мелисса и прикрыла рот рукой, не в силах оторвать взгляда от смоляно-черной сферы. – Что это?

– Теперь ты понимаешь причину всей секретности. Если федералы об этом узнают, они захватят лабораторию.

– Что это?

Вот уж вопрос, не так ли?

– Мы почти уверены, что это сингулярность.

Мелисса уставилась на него.

– То есть черная дыра?

– Не совсем. Черные дыры – одна из форм сингулярности.

– Вы проводили эксперимент, и из твоего дубликатора выпала черная дыра? Откуда?

– Пока не могу сказать точно.

– Она появилась из космоса? Сквозь время?

Вы читаете Фоллер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату