– Как же! – Я все-таки рассмеялась, осознав нелепость нашего диалога. Меня вчера чуть не убили, я стала якорем для мужа, побывала в бездне, выяснила мотивы и планы злодеек, ворующих чужую магию, и разоблачила служанку, которая до участия в эксперименте с новолюдами работала в доме родителей леди Грувер. А сегодня мы стоим с мужем у зеркала и пререкаемся из-за платья. Смешно ведь! А еще так легко на душе и приятно, что хочется веселиться, шалить и… спасти от покушения несчастный наряд!
Мне почему-то жизненно необходимо было появиться сегодня на балу именно в нем. Войти в зал под руку с мужем, с гордо поднятой головой и без перчаток, чтобы все видели брачные узоры на моих ладонях. Эта идеальная картинка напоминала детскую мечту – ту, что я придумала, слушая песню из музыкальной шкатулки. Сегодня я хотела кружиться в наряде невесты по залу, купаться в восхищении гостей, наслаждаться предвкушением в глазах супруга и ловить завистливые взгляды Глории с Агатой, для которых присутствие на празднике будет настоящей пыткой.
Пусть их и оправдали, выяснив в процессе магического допроса, что они были лишь пешками в чужой игре, моя мачеха и ее дочь по-прежнему не вызывали у меня добрых чувств. Они отравляли мне жизнь, хотя и не убивали папу. Его лошадь понесла из-за внушения Милисенты. Только герцогиня ошиблась, зачаровав не того коня. Ее оплошность стоила отцу жизни, зато спасла мою.
Милисента действительно покушалась на меня трижды. В детстве, когда я увидела вещий сон о ее манипуляциях с магией мужа и, ведомая любопытством, решила проверить правдивость видения. Второй раз она захотела меня уничтожить, когда узнала о том, что сновидческий дар снова проснулся, и ее пасынок собирает обо мне информацию, намереваясь сделать своей невестой. Рано или поздно ко мне бы вернулась и стертая память, а это для «вампирши», умудрявшейся скрывать свои способности долгие годы, высасывая незаметно по крупице силу знакомых ей магов, стало бы приговором.
Третью попытку убить меня предотвратил Ивар. Впрочем, как и первую. Но если бы он не вмешался в затеянный злодейками ритуал, это сделала бы его сестра. Муж был прав, сочувствуя черным леди, зря я сомневалась в его словах. Проснувшаяся в Лизанде сила оказалась настолько мощной, что у Шарлотты с Милисентой не было и шанса. Едва портал отправил меня в бездну, как Лиза, пользуясь растерянностью обеих, пустила в ход свою магию снов. Длительное бездействие дара сыграло ей на руку. Душа чародейки, вырвавшись из ловушки, срослась с новым телом, захват которого произошел быстрее обычного, потому что дух Лилианны покинул бренную плоть, уступив место новой хозяйке. И вся накопленная за годы бездействия сила обрушилась на потерявших бдительность женщин. Поделом!
Цыганка меня по-настоящему разочаровала. Не столько подлыми методами, которые использовала для достижения цели, сколько своим бездействием во время нападения герцогини, с которой, как выяснилось, они были сестрами по отцу. Даже если Шарлотта и не хотела поначалу меня убивать, она ничего не сделала, чтобы остановить сбесившуюся родственницу. Любовь – это прекрасно! За нее действительно надо бороться, но… не ценой чужой жизни!
Про Милисенту и вовсе молчу. Мачеха Ивара в лицемерии, жестокости и артистизме переплюнула даже мою. Ко мне она приходила после отбора вовсе не для того, чтобы подружиться, и даже не затем, чтобы выведать про новолюдов, о которых прекрасно была осведомлена, получая информацию от Тары. Герцогиня хотела втереться в доверие, чтобы выяснить, помню ли я ее, а еще узнать, в каком состоянии мой дар. Ну и скомпрометировать меня перед Иваром, отослав на секс-вечеринку Дария, тоже возможности не упустила. Эта подлая женщина и оказалась настоящим хамелеоном. Только меняла она не цвета, а маски, адаптируясь под любую ситуацию.
Не знаю, причастна Милисента к гибели мужа или нет, но в том, что случилось с Лилианной, моим отцом и со мной, она точно виновата. И за это ей придется понести заслуженное наказание. Не в тюрьме, конечно, а в закрытом монастыре, где темницей для высокородной преступницы станет маленькая келья, а кандалами – блокирующее дар клеймо. Ее не повесят, но лишат свободы и роскоши, заставят трудиться во славу божественной четы, отрабатывая свои грехи. Для женщины, привыкшей к могуществу, это хуже смерти.
Младшей сестре герцогини повезло куда больше. Шарлотту в их тандеме сочли ведомой, в чем лично я сильно сомневалась, потому что такая дерзкая особа вряд ли позволила бы кому-то управлять собой. Тем не менее принц решил даровать ей прощение в обмен на чистку памяти и магически заверенный договор с длинным списком запретов и обязанностей. Вопреки надеждам леди Грувер, контракт был отнюдь не брачный. Дарий увидел в ее редких способностях большие перспективы для короны и… взял девушку на работу. Подозреваю, что и в постель он ее тоже возьмет, учитывая чувства Шарлотты к принцу и его возросший интерес к ней.
Белую Лилию после перерождения его высочество, напротив, обходил стороной. С Лизандой он был знаком не понаслышке и жениться на ней не хотел даже с учетом новой внешности. Правильно, конечно: кому охота вместо послушной простушки связать жизнь с прожженной интриганкой, которой даже смерть нипочем? Но я, если честно, и прежнюю Лилю покорной овечкой считать перестала. Шарлотта права: она была пираньей, маскирующейся под безобидного карасика.
Жизнь научила ее приспосабливаться, манипулируя людьми исподтишка. Несколько часов назад она мечтала о благосклонности принца, а едва попала в царство мертвых, как сразу же нашла себе нового кавалера. Не удивлюсь, если на этот раз маленькая скромница нацелилась на самого бога смерти – вполне в ее духе. И все же было приятно узнать, что ей там хорошо. Чувство вины, давившее на меня, ушло без следа после нашей короткой встречи. И даже то, что Лиза захватила ее тело, мне перестало казаться кощунством.
А еще несказанно радовала мысль, что новоявленная графиня Лоурэнс после чудесного выздоровления и полной потери памяти вернется к родителям, чтобы навести там свои порядки. Может, Лилианна и не была идеальной, но такого отношения с их стороны она точно не заслуживала. К