– В лимон, значит, – задумчиво повторил Тиран. – В кислый.

И, забыв отключить звук в детской, обрушился на кого-то:

– Идите вы к чёрту! Они играют, ну и пусть играют…

IV

Стена из песчаника цвета крови.

Уверенный стук.

Дверь открылась мгновенно. У гуру создалось впечатление, что его ждали, хотя он никого не предупреждал о сегодняшнем визите. Желание навестить мать Натху возникло у него спонтанно. Просто навестить, без всякой конкретной цели.

Небо затянула блёклая дымка. Просвечивая сквозь неё, солнце превращало дымку в сияющий перламутр, а небо – в створку раковины-жемчужницы, внутри которой покоилась мать-Чайтра. Жара спа?ла, вместо неё в раковине копилась влажная духота.

Мир просил если не о дожде, то хотя бы о ветре.

Пустой двор. Знакомое ощущение, что за тобой наблюдают. Расширив ауру, Горакша-натх легко бы определил, где прячутся охранники. Нет, это не его дело. Охрана следует своей дхарме, проявляя бдительность, и это заслуживает уважения.

Его действительно ждали. Отстранив охранника, начальник караула порывисто шагнул навстречу йогину.

– Припадаю к вашим лотосным… Простите, Вьяса-джи! Я знаю, это не по уставу, нам не положено…

– Что именно вам не положено?

– Пускать! Не положено пускать! Это нарушение…

– Вам запретили меня пускать?

– Ни в коем случае, Вьяса-джи!

– Не пускать меня ни в коем случае?

Сегодня Мироздание всерьёз вознамерилось проверить невозмутимость гуру на прочность. Для этого оно избрало генерала Бхимасену, и вот теперь – начальника караула.

– Простите меня, гуру-махараджа! Простите недостойного!

– Не называйте меня так. Вы не мой ученик…

Эту фразу йогину приходилось повторять по двадцать раз на дню. Каким бы путём ты ни шёл, сколь бы далеко ни продвинулся, не стоит забывать о терпении и смирении. Ибо, как известно, на дне терпения находится небо.

– Извините моё косноязычие! Я неверно выразился. У вас по-прежнему есть допуск. Вам мы всегда рады! В любой день, в любое время…

Взволнован, растерян, сбит с толку, начальник не мог остановиться. Слова сыпались из него, как зёрна риса из прохудившегося мешка.

– Кого же вам не положено пускать? И почему я должен об этом знать?

– Их! Но поди попробуй их не пустить!

– Вы пробовали?

– И не пытался. Они там, у неё! Я решил, что будет правильно вас предупредить…

– Я могу пройти к госпоже Джутхани?

– Да, конечно! Но они там, у неё…

– Вы меня предупредили. Спасибо.

Горакша-натх приложил ладонь к папиллярному идентификатору, дождался зелёного огонька и прошёл через турникет. Ни охранник, ни начальник не последовали за гуру, как если бы он шёл прямиком в пасть голодному тигру.

Дверь в комнату Мирры была приоткрыта. Йогин задержался на пороге.

* * *

– Виноват! Я очень виноват перед вами, Мирра-диди!

Двое пожилых брамайнов безмолвно подпирают стену. Третий стоит на коленях.

– Мы виноваты! Нам нет прощения!..

Те, что у стены, кивают: да, виноваты. Да, прощения нет. Кивают и почтительно складывают ладони перед грудью, словно молятся перед статуей богини.

– Мы не уследили!

Третий, жилистый великан, бьёт поклоны, как заведенный:

– Упустили! Натху, ваш сын! Мы, ничтожные…

Женщина в кресле склоняет голову набок. Она смотрит на коленопреклонённого великана, но видит, похоже, что-то своё. Ничтожным великана назвать трудно, впрочем, женщину не интересует это противоречие.

– Натху хороший мальчик.

– Натху!

Вы читаете Отщепенец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату