в одном из них нам с Эммой не суждено быть счастливыми?..

– Ничего подобного, Гиллиам, – постарался успокоить его друг, правда, говорил он так, будто слова застревали у него в горле. – Я торопился задать твоему кучеру много разных вопросов, а он слишком быстро терял силы…

– Конечно же у тебя было много вопросов! На самом деле и у меня тоже есть кое-какие, – вмешался Конан Дойл, который посчитал, что сейчас не самое подходящее время для бурных сцен или нытья. – Например, кто такой этот невидимка? Ты спросил про него старика, Джордж?

– Разумеется спросил! За кого ты меня принимаешь? – насупился Уэллс, не выпуская из поля зрения Мюррея, который с мрачным видом сделал несколько шагов в сторону от них. Разговор явно перестал интересовать миллионера. – Баскервиль сказал, что этого не знает. До сегодняшнего дня он не сталкивался с невидимыми людьми, по крайней мере ни одного такого, по его словам, не встречал, что, собственно, звучит вполне логично, хотя кучер уверен в другом: существует какая-то связь между нашим невидимкой и теми загадочными людьми, которые последние два года охотились на него самого, собираясь, вне всякого сомнения, убить.

– Черт! А я-то считал, что только моя жизнь полна захватывающих событий… – удивился Артур.

– Он называет их Охотниками, – объяснил Уэллс. – Да и мы с вами таких встречали. Помните, что случилось у здания Оперы, когда Гиллиам спас Джейн?

– Еще бы! Разве я могу забыть день, когда началась наша с тобой дружба! – угрюмо согласился Мюррей.

Уэллс вздохнул:

– Тогда ты наверняка помнишь и того странного типа в плаще и шляпе, который напугал лошадей, а потом куда-то умчался. – Миллионер словно нехотя кивнул. – Это был один из этих Охотников. И угадай, за кем он гнался! За Баскервилем! Потому что Баскервиль находился там же, прямо за твоей спиной, и слушал нашу беседу. Так он, кстати, узнал, что ты намерен расстаться со своим кучером, и вскоре предложил себя на его место. Как я уже сказал, главной отрадой для старика было наблюдать за нашей жизнью – моей и Джейн, но еще и за вашей с Эммой, потому что в том мире вы были его лучшими друзьями. Он знал, что теперь тебя зовут Монтгомери Гилмор, и даже стоял среди зрителей на том цирковом представлении, когда ты просил руки Эммы. А помнишь человека, которого мы приняли за стражника из Принстаунской тюрьмы в день нашей первой поездки в Брук-Мэнор?

– Выходит, это был еще один Охотник, – заключил Мюррей, вроде бы переставая дуться. – Вот почему Баскервиль вел себя так странно…

– Да, именно. В последние два года Охотники его обложили, и он вынужден был не раз менять имена и занятия, хотя в конце концов ему всегда удавалось улизнуть от них, и нередко только благодаря чистому везению.

– Но что все-таки связывает Охотников с тем выродком, который напал на нас сегодня? – допытывался Конан Дойл.

– “Карта хаоса”, – ответил Уэллс. – Когда Баскервиль прибежал к нам на помощь, он услышал, как невидимка требовал у меня книгу. Так вот, кучер видел ее когда-то. На переплете была изображена восьмиконечная звезда – точно такая же, как на тростях его преследователей.

– И Баскервиль знает, что это за книга! Значит, ему известно, где она сейчас находится и для чего нужна, – воскликнул Конан Дойл.

– Э-э… Надо полагать, знает, – согласился Уэллс. – Однако он потерял сознание, не успев ничего объяснить.

– Какая досада! – огорчился Конан Дойл. – Но тогда получается, что мы имеем в руках всего лишь кучку фактов, скорее похожих на бред?

Джордж пожал плечами, избегая гневного взгляда приятеля, который, впрочем, быстро успокоился. Артур продолжал:

– Ладно, не стоит расстраиваться. У нас есть два Уэллса из двух разных миров, жизнь обоих сейчас под угрозой; и единственное, что связывает их преследователей, это, как мы теперь понимаем, таинственная книга, местонахождение которой нам неизвестно… Короче, совершенно ясно, какой детали не хватает в нашей головоломке. И очень жаль, что тебе не удалось вытянуть нужные сведения из бедного Баскервиля, дорогой Джордж.

– Не забывай, я разговаривал с умирающим, дорогой Артур. Он то и дело терял нить разговора или повторялся…

– Именно поэтому ты должен был поднапрячь свои драгоценные мозги и получше обдумывать вопросы. Хороший следователь всегда добивается, чтобы подозреваемый рассказал больше, чем, по его собственному мнению, знает.

– Я целиком и полностью согласен с Артуром. Ты, Джордж, задавал ему не те вопросы, какие должен был задать, – включился в разговор Мюррей. – Будь я на твоем месте, я бы не забыл поинтересоваться судьбой лучшего друга и его невесты в каком угодно из миров.

– О, простите меня великодушно! Очень сожалею, что разочаровал вас! – воскликнул выведенный из себя Уэллс, воздев руки к небесам. – Любой из вас справился бы с этим делом куда лучше меня, это уж точно. И я прекрасно представляю вас на моем месте – так и вижу, как вы встречаете своего двойника из другого мира и досконально расспрашиваете об истинной природе вселенной, пока ваши друзья сражаются с невидимым злодеем в горящем доме. Вы-то, разумеется, сумели бы тщательно обдумать каждый вопрос.

В этот миг адский грохот взорвал ночь. Они обернулись и увидели, как крыша начинает обваливаться с разных сторон. Казалось, дом все больше и больше съеживается, совсем как зверь под ударами палки. Из руин тянулись в небо языки пламени, будто они решили спалить и небо тоже. Постепенно шум стал стихать, и тут раздался крик Джейн:

– Берти, он очнулся!

Трое мужчин кинулись к старику, но тотчас в нерешительности остановились, и не потому, что видели перед собой самое невероятное из чудес – человека, заблудившегося среди разных миров, – а потому, что стали свидетелями торжественной и скорбной картины смерти. Баскервиль открыл глаза и

Вы читаете Карта хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату