– Полковник, вашу контору привлекли с одной единственной целью – обеспечить, чтобы пилоты взлетали на этих гробах. Остальное вас не касается. Так понятно?
– Понятно, адмирал. А как это сделать, не подскажете?
– Полковник, я не желаю знать, как вы или ваши коллеги заставили лететь четвёртого пилота. И не желаю знать, как заставите пятого. Есть приказ, и мы должны его исполнить. Если не летать, мы никогда не узнаем, что в конструкции не так.
– Четыре раза уже полетали. Вы узнали благодаря этим полётам что-нибудь нужное или хотя бы интересное?
– Полковник, я вам обрисовал вашу задачу – обеспечить взлёт. Идите её исполнять. А мы уж как-нибудь без вас попробуем решить проблему обеспечения посадки.
Мортон мчался в аэропорт, нарушая все мыслимые правила дорожного движения. Патрульные знали его машину и потому не вмешивались. Если инспектор куда-то спешит, значит, у него важное дело.
Только увидев впереди машину сержанта, он слегка снизил скорость. Поравнявшись с автомобилем, Мортон жестом приказал остановиться, что Джесси беспрекословно исполнила. Мортон припарковался на обочине, вышел из машины и подошёл к окошку водительской дверцы. Джесси опустила стекло.
– Полиция, мисс. Предъявите права!
Вступать в конфликт с полицией Джесси не собиралась.
– Инспектор Мортон, полагаю? – поинтересовалась она, улыбаясь огромному полицейскому.
– Мисс Джесси, если не ошибаюсь? – улыбнулся в ответ Мортон.
– Я вам звонила, но меня не захотели соединять.
– Я знаю. Не смогли соединить. Я был в городе. Как раз раскрыл это дело, но вы, мисс, меня опередили. Браво!
– Мне просто повезло, инспектор. Вопрос удачи, не более.
– Мисс Джесси, я могу вас попросить заехать к нам в участок? Расскажете, как всё было, подпишете протокол, а потом мы скромно отпразднуем ваш успех. Этот маньяк нас всех достал.
– Что праздновать? Сами же говорите, что раскрыли это дело.
– По сути, раскрыл даже не я, а наша ясновидица. То есть раскрыли две ведьмы, разными способами, а опытный полицейский офицер как бы и не при чём. Вот это мы и отпразднуем, скромно, но вкусом, – предложил Мортон.
– Хорошо. Езжайте, я поеду за вами, – согласилась Джесси.
– Лучше садитесь в мою машину, по пути поговорим. А машину сержанта позже заберут мои коллеги.
– Пусть так, – сдалась Джесси. – Только имейте в виду: о том, что я здесь, знают инспектор Бриггс из Скотланд-Ярда и полковник Смит сами знаете откуда.
– Мисс Джесси, вы что, думаете, я намерен причинить вам какой-то вред?
– Неважно, что я думаю. Важно, что есть на самом деле, – она пересела в машину Мортона и сняла тоненькие перчатки.
– Зачем вы надевали перчатки? – поинтересовался Мортон.
– Чтобы лишний раз не оставлять отпечатков пальцев.
– Ничего не упускаете. Вас хорошо учат.
– Согласна, учат неплохо. И что дальше?
– Дальше? Сейчас приедем в участок, там вы подробно напишете, как всё произошло. Или, если хотите, продиктуете мне, я умею стенографировать.
– Я тоже умею, – похвасталась Джесси.
– Говорю же, хорошо вас учат в вашей академии. Да и ведёте вы себя не как ребёнок, а как взрослая девушка. А это уже не очень хорошо. Вроде как вас лишили детства.
– Мы выглядим взрослыми, потому что спокойны. Всегда. Это потому, что в магических академиях нервные живут недолго.
– Недолго – это сколько?
– Это до первого нервного срыва. Как только курсант начинает оскорблять других курсантов, или, ещё лучше, нападает на кого-то, преподаватели его тут же вышвыривают из академии.
– А если преподаватели не уследят?
– Тогда нервного убьют. Многие курсанты имеют смертельные боевые магические силы. И я в том числе. Говорю это на тот случай, если у вас сохранились нехорошие мысли в мой адрес.
– Мисс Джесси, мне жаль, что вы видите во мне врага.