всех, кого любила, слышишь? Не тебе со мной тягаться, недоучка!»
Лорелея простерла руки к Кэлю – но его уже не было рядом. Кэль тоже бежал к королевскому дворцу. За ним топотала толпа – дворяне и ремесленники, купцы и крестьяне; взрослые и дети. Все спешили вслед за солдатами, пленившими Габриля, Аду и их сыновей.
Глава 37
«Кэль! Кэль!» – отчаянно телепатировала Лорелея.
Слишком поздно. Кэль исчез, скрылся с быстротой молнии, а Лорелею окружила зачарованная толпа, жаждущая уничтожить ее во имя королевы.
Лорелея метнулась прочь от толстой женщины, вооруженной топориком для разделки мяса; в другой руке у женщины был младенец. Трое стариков бросились на Лорелею сзади, она сделала немыслимый кувырок – и наткнулась на девчонку лет двенадцати. В грязном кулачке девчонка сжимала какую-то железяку.
Габриль и его близкие, наверно, уже доставлены во дворец, пред светлые Иринины очи. Кэль не отзывается. Его разум стал холоден и непробиваем, как булыжник.
Из домов и лавок, с базара, из своих садиков бежали всё новые люди с остекленевшими глазами, вооруженные лопатами, граблями, кухонными ножами, молотками, половниками, отвертками…
Надо выбраться из окружения, притом срочно.
Лорелею толкнули, и она упала; подняться ей не дал пинок тяжелым, подбитым гвоздями ботинком.
Она увернулась от кухонного ножа, и нож просвистел в дюйме от ее щеки.
Сзади на Лорелею прыгнула крестьянка, через мгновение к ней присоединились еще две женщины, распластав принцессу на земле. Вжавшись в землю ладонями, Лорелея прохрипела:
– Прош рашк!
Трава качнулась к Лорелее, заслонила ее. Девушка очутилась в этакой воронке, похожей на гигантский рот. Затем словно некий великан сделал выдох из-под земли, вырвав с корнем траву, разметав нападавших.
Толпа отшатнулась, подалась назад, топча лужайку; тесня друг друга; перепуганные люди пытались попасть в дом с голубой дверью.
Лорелея вскочила на ноги, оглядела поле битвы. К сожалению, без разрушений не обошлось. Кровь на траве. Несколько сломанных деревьев и раздавленные ими люди. Впрочем, со всех сторон уже надвигались новые толпы.
Еще один выброс магической силы – и Лорелее нечем будет биться с Ириной. Хоть земля Рэйвенспира ей и не противилась, магия всё же изматывала.
Итак, магию использовать нельзя. Да и не защитит магия от такого количества врагов. Впрочем, последние девять лет Лорелея только и делала, что училась спасаться своими силами. Значит, справится и сейчас. Нужно только мыслить, как воин. Нужно использовать окружающую обстановку. И быть непредсказуемой.
Прежде всего надо прикинуть, каково количество нападающих, и выяснить, с какой стороны их меньше. Взгляд Лорелеи упал на вековой клен, покрытый алыми листьями. С него, пожалуй, можно перепрыгнуть на крышу домика с голубыми ставнями.
Человек десять закрывали Лорелее путь к клену, на котором, к сожалению, не было нижних веток. Это осложнит задачу – но не сделает ее невыполнимой.
«Саша, расчисти мне дорогу!»
Лорелея передала птице образ алого клена. Саша отстала от группы дюжих лавочников, которым успела изрядно проредить шевелюры, и занялась теми, кто находился между Лорелеей и кленом.
Принцесса метнулась к дереву. Кто-то простер руку, пытаясь преградить ей путь – Лорелея использовала эту руку как рычаг, оттолкнулась – и вот ее правая ступня уже упирается в ствол. Еще несколько рывков – и Лорелея высоко над землей.
Саша кружила в воздухе, следя за толпой. Заколдованные горожане валили к клену, лезли, тянули руки.
Принцесса добралась до тех веток, что были вровень с крышей. Дальше карабкаться было нельзя – слишком тонкие верхние ветки не выдержали бы ее. Пробежав по крепкому суку, Лорелея сгруппировалась и прыгнула.
Она приземлилась на крышу. Ноги по-кошачьи спружинили. Подняв взгляд, Лорелея обнаружила, что угодила чуть ли не в объятия заколдованного солдата.
Он выхватил меч, и девушка шарахнулась влево – к другому солдату. За его спиной стоял целый взвод. Лорелея посмотрела направо, и ее сердце упало.
Горожане, то поддерживая, то давя друг друга, карабкались на крышу. За домом рос, невидимый для Лорелеи, толстый мощный кипарис; вероятно, им- то и воспользовались ее враги. Похоже, Ирина наблюдала за действиями Лорелеи и давала соответствующие указания толпе – ведь сами по себе горожане были сейчас подобны стаду баранов.
Несколько крестьян отыскали лестницу, приставили к кленовому стволу. Вот-вот они тоже очутятся на крыше.