водах! Где маара Розинда?

На заросшем лице отразилось колебание. Но почти сразу, до того, как сагиб Дагиры и король Тилмы тоже приблизились, командующий пришел к верному решению и спешно закивал.

– Я понял тебя, понял. Отпусти. Я не предупрежден, но, где бы принцессу ни держали, мы найдем ее раньше, чем наступит рассвет, и вернем. Желаете получить ее вместе с тем гнусным судном?

– Можно и вместе с судном, – с некоторым удивлением отозвался Дуан, разжал пальцы и разрешил: – Забирай свое оружие. Мы возвращаемся. И будем ждать всю ночь.

– Если попытаетесь обдурить нас, помните: моя флотилия раскинулась далеко в этих водах. – Азралах положил свою большую смуглую руку Дуану на плечо и побарабанил по серебристому эполету пальцами. – А я гляжу и того дальше.

Тилманец при этих словах хмыкнул и кинул на него ехидный взгляд, после чего, коротко поклонившись командующему, с улыбкой пожелал:

– Доброй ночи, сладких сновидений.

Но от него даже эти слова звучали как нешуточная угроза.

Когда Дуан уже собирался с помощью каната перемахнуть на один из своих кораблей, гоцуганец неожиданно произнес ему в спину:

– Кстати… прошу простить моих людей за то, что они спутали тебя с этой вонючей морской псиной, с Капитаном Два Лица. Ни один из них ведь сроду не видел королей вживую. Вряд ли при других обстоятельствах…

– Не беда, это последнее, за что стоит извиняться. Со мной часто такое случается, – отозвался Дуан и тут же оттолкнулся от борта.

Оборачиваться он не решился. Его душил нервный смех, похожий на рвотные спазмы.

Палубу одного из фланговых альраилльских кораблей почти целиком устилали мертвецы, и, поднимаясь сюда вместе с верховным жрецом де Локаром, Дуан испытывал непередаваемо горький ужас. Ужас этот лишь усилило звучание молитв, которые пироланг начал начитывать, разбрызгивая всюду снежную воду из золоченого бурдюка.

Вода была с Силльских гор; лишь она могла очистить судно от шан’ и вознести благодарность богам и падшим людям за то, что именно этот славный корабль так и не дал врагу прорвать колонну. Не дал огромной ценой.

«Ланисс» взяли на абордаж последним отчаянным рывком, но так и не захватили, атака захлебнулась. И теперь, медленно вышагивая по доскам, вслушиваясь в каждый скрип и каждое посвистывание ветра в рваных парусах, король Альра’Иллы рассматривал одно тело за другим. Здесь были молодые моряки, взрослые мужчины, женщины и даже боевые собаки. Смешивались серо-синяя альраилльская форма и цветные гоцуганские лохмотья – желтый народ формы не признавал.

Разбрызгиваемая вода пахла каким-то цветком, и от этого запаха кружилась голова. Дуан оставил жреца позади и ускорил шаг. Он тщетно искал хотя бы одного живого, пока…

– Ино?

Кто-то торопливо сбежал с капитанского мостика навстречу. Когда вспыхнул свет фонаря, Дуан узнал этого кого-то и замер.

– Вот неожиданность.

Принц Арро опять был в крови и едва держался на ногах. Он даже не вытер меч, а великолепный меховой плащ висел клочьями. Во взгляде, отнюдь не таком спокойном, как обычно, читался нешуточный упрек.

– Ты отбыл из Ганнаса без меня. Ино, если бы звук тревоги не разбудил меня…

– Прости, – оборвал Дуан, понимая, что у него нет особых сил выслушивать подобное. – Это было слишком рискованное предприятие. Ты мой гость, я несу за тебя полную ответственность перед твоими родственниками, ты молод, и…

– Но она моя невеста, Ино.

Король Альра’Иллы утомленно улыбнулся и, едва нирец спустился с последней ступени, сжал его руку в своей.

– И что бы она делала, если бы ты погиб?

«И что делал бы я на этом проклятом троне, со всей выкинутой мне в лицо правдой?»

– Я многому научился, у тебя в том числе. Поэтому я говорю открыто! – Фаарроддан о’Конооарр осклабился. – Ты поступил со мной как свинья, Ино ле Спада. Хотя, думаю, даже твой поросенок Плинг бы такого не сделал.

Монотонный голос жреца приближался, отчетливее слышались слова молитвы на Общем языке. Дуан, понимая, что скоро их прервут, тихо спросил:

– Откуда ты здесь?

– Занял место командующего, когда капитана Дарра убили, – отозвался принц. – Судами я управлять особенно не умею, но держать оборону могу. Если бы гоцуганцы не бросили несколько зажигательных бомб и дымовух, все кончилось бы чуть лучше. А так…

– Так ты командовал один? – восхищенно спросил Дуан. – Сожри меня Джервэ, я знал, что ты не промах! Я не зря сразу понял, что…

Но нирец покачал головой.

– Нет, Ино. Я не был один. Где мне с моей невнимательностью к мелочам?

Вы читаете Капитан Два Лица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату