автомате» идет к кофейному столику, за которым мы с ней сидели полчаса назад. Мы садимся, но детектив остается стоять, продолжая листать свой блокнот. Тогда я тоже встаю.
— На данный момент мы не располагаем сведениями о местонахождении вашего сына. — Он осторожно подбирает слова. — Скажите, ваш сын был один, когда поехал сегодня в школу?
Я вскидываю брови:
— Нет, конечно. Этим утром Джейк подвозил в школу нашу дочь.
Рейчел сидит неподвижно, как будто оцепенев. Детектив чиркает в блокноте.
— Да в чем же дело? Что происходит? Что вам известно? — я хочу говорить спокойно, но голос, не слушаясь, срывается на крик.
— Конолли был отмечен учителем как отсутствующий на уроке в середине дня, — отвечает Роуз. — Ваша дочь сказала одному из наших детективов, что брат высадил ее возле школы.
Моя злость и возмущение многократно умножаются.
— Когда вы успели поговорить с Лэйни?!
Роуз отводит глаза. Вдруг я скорее чувствую, чем понимаю умом: он подозревает не только Джейка, но и нас тоже! Теперь понятно, почему молчит Рейчел: мы оба также являемся подозреваемыми.
— Я отправил своего человека в дом к чете Беннетов, где в настоящий момент находится ваша дочь, чтобы задать ей несколько вопросов.
— А вы зачитали Лэйни ее права? — рявкаю я. — Моя дочь несовершеннолетняя. Присутствовал при допросе адвокат? — Приходится делать колоссальное усилие, чтобы не наброситься на него с кулаками.
Детектив снова поднимает руку. Он бросает взгляд на Рейчел, как будто ища поддержки, однако надежды его не оправдываются. Рейчел словно застыла, она неотрывно смотрит в сторону дома Карен. И молчит. Я чувствую, что мой запал постепенно слабеет.
— Стало быть, вы решили допросить пятнадцатилетнюю девочку, даже не предупредив родителей?!
— Я понимаю, мистер Конолли, что вы сейчас находитесь под влиянием сильного стресса. Это не допрос, мы просто делаем все от нас зависящее, чтобы определить местонахождение вашего сына.
«Делаем все зависящее», «местонахождение» — эти канцеляризмы режут слух, и мне вдруг становится очень страшно. Хочется забиться в угол, заснуть и проснуться, когда все неприятности будут позади. Но Рейчел вдруг легонько дотронулась до моей руки; я гляжу на жену, но она по-прежнему отсутствующе смотрит куда-то вдаль. Тем не менее, ее прикосновение мне помогло.
— Если вам еще раз захочется поговорить с Лэйни, пожалуйста, поставьте меня в известность, — твердо говорю я.
— Да, конечно, я все понимаю, — отвечает Роуз.
— Послушайте, я собираюсь отправиться на поиски сына. Кто-то ведь должен этим заняться.
— Гораздо правильнее вам было бы сейчас позаботиться о том, чтобы найти более безопасное место для жены и дочери. Поверьте, мы делаем все от нас зависящее и, как только нам удастся что-нибудь узнать, немедленно поставим вас в известность. Это я вам обещаю.
Я покачал головой:
— Я должен сам найти Джейка.
— Вряд ли у вас получится, мистер Конолли. Школа временно закрыта. Никого не впускают и не выпускают.
— Причем тут школа? Он может быть где угодно!
— Мы и так изучаем каждую зацепку. Вы должны довериться нам. Любое вмешательство только осложнит поиски Джейка.
В первый раз за все время детектив Роуз назвал моего сына по имени. И, странное дело, это подействовало на меня успокаивающе. Теперь я и сам понимаю, что надо первым делом перевезти жену и дочь в отель и проследить, чтобы они хорошо устроились. А потом видно будет.
— Да, еще один вопрос, — добавляет детектив как бы между прочим, — скажите, ваш сын дружил с Дугом Мартином-Кляйном?
Припарковавшись около дома Беннетов, я открываю дверь машины, намереваясь выйти.
— Нет, — вдруг произносит Рейчел.
Я недоуменно смотрю на нее:
— Что такое? — Окружающее по-прежнему видится как в тумане.
— Оставайся здесь. Я сама поднимусь за Лэйни.
Рейчел выходит из машины раньше, чем я успеваю возразить. Я смотрю, как жена медленно подходит к дому Беннетов. Я вижу, каких усилий ей стоит каждый шаг. Я всегда знал, что из нас двоих Рейчел сильнее. Я могу рычать и рисоваться, но, когда доходит до дела, она все берет в свои руки. И так было всегда, но сейчас я должен ее защитить.
«О, господи, записка!» — вдруг спохватываюсь я. Сейчас я в одиночестве, могу рассмотреть ее. Но тут на дорожке появляется Лэйни. Она мчится навстречу матери, буквально бросается в объятия Рейчел, и жена крепко прижимает дочь к себе. Она поворачиваются, чтобы идти к машине, но в этот