Лианон медленно кивнула. В конце концов она никогда не хотела торговать. Она хотела творить, создавать новые вкусы и сочетать их с красотой и вычурностью формы. И получать за это плату, разумеется. Но вот стоять за прилавком — это было наименее приятной частью работы.

— Я буду счастлива, милорд, — произнесла наконец Лианон, — составить вам компанию этим вечером. Вы не хотите взять Ритара?

— Я буду рад, а уж он и вовсе придет в восторг. Он, вы знаете, стал активней. Немного, но я заметил. Немного больше кушает, больше рисует. Не только вас. Я рад, что мы вас встретили.

— Что самое странное, — негромко ответила Лиа, — я тоже рада. Герцог, я могу просить вас об услуге?

— Можете, и я постараюсь выполнить.

— Двое мальчишек, можно ли устроить их в школу при вашей Военной академии? Какова там оплата?

— Оплата высока, — Сагерт потер подбородок, — но те, кто приносит клятву моему роду, обучаются бесплатно. Стоящие мальчишки?

— Дед ими гордится. — Лианон пожала плечами.

— Давайте поговорим об этом утром, за романтическим завтраком? Я хотел бы видеть вас в кофейне…

— Я не хочу в чужую кофейню, мне, как правило, не нравятся не мои рецепты. Если не испугаетесь, предлагаю вам плед и лужайку перед магазином.

— Я уже лет двадцать не… Не важно, но я согласен.

Лианон проводила герцога до крыльца, и наглец, воспользовавшись минутной слабостью девушки, украл короткий, мимолетный поцелуй. И еще несколько часов Лиа пыталась себя убедить в том, что она сердита и недовольна. И нет, вовсе у нее не дрожат руки. И щеки если и краснеют, то только от злости.

— Господи, не дай мне влюбиться. Пожалуйста.

ГЛАВА 13

Дед вернулся через несколько часов. Задумчивым и немного печальным. Походил, повздыхал и поднялся к себе. Лианон была занята, отпуская конфеты. Прошедший день убедил леди Дэрвогелл в одном — даже после того как фиктивная помолвка подойдет к концу, она, Лианон, приложит все усилия, чтобы выручки хватало на помощницу. Выручка за день — десять золотых. Вот только людей хотя и было слишком много, но большинство пришло поглазеть и для приличия купить что-нибудь на пару медяков. А это значило, что следует пополнить количество дешевых конфет. И, возможно, пришло время для мягкой сливочной карамели.

Закрыв калитку, Лианон сделала вид, что не видит двух дородных кумушек. Они нарочито неспешно шествовали по улице, притворяясь, что магазин им совсем не интересен. Лиа уже видела их — две сестры, хозяйки небольшой пекарни. Они отчего-то решили соперничать с маленьким магазином сладостей. Хотя где пышные булочки и где шоколадные конфеты?

— Ах, Клэри, разве бы мы позволили себе закрыть булочную прямо перед людьми?

— Нет, Мэнди, мы бы себе такого не позволили. Бедняжка, она так всех распугает.

— А ты заметила, как нелепо она одета? А ведь леди, — с откровенной злостью произнесла Мэнди.

Лиа только фыркнула. Скрытая пышными кустами, она без зазрения совести подслушивала. И была более чем уверена — дамы знают о ее присутствии. Оттого и капают ядом, надеются, что она вступит в перепалку. И будет на улице знатный скандал. Да только Лианон еще в Нэй-Оксли убедилась — не умеешь ругаться, не берись. Сколько раз она вступала в спор с главной скандалисткой улицы, столько раз оставалась в дураках. Собственно, Лиа хватило трех раз. Дальше она научилась пропускать хамство мимо ушей. На едкие остроты можно ответить, но пытаться перекричать базарную торговку? У нее еще два дня горло болело. Но она честно старалась.

Улыбаясь воспоминаниям, леди Дэрвогелл сорвала несколько сорных растений — простейшие чары превращали их в приятные зеленые украшения. Лианон заметила, что людям нравится рассматривать непривычное убранство магазинчика, а значит, этим нужно было пользоваться.

Хотя за одежду было обидно. Конечно, мало кто носит корсет поверх платья. Лиа подавила вздох, на самом деле, никто не носит корсет поверх платья. Но у нее и не платье, верно? А значит, нечего слушать глупости. Еще только не хватало променять удобный и внешне приличный костюм на строгое платье. Сами-то кумушки — тоже в непростых нарядах. Уж в таких вещах Лианон разбирается — свой наряд она придумала на основе мантии наставницы по простейшим преобразованиям.

— Внучка, ты будешь собираться или продолжишь мечтать, стоя на крыльце?

— Откуда ты знаешь?

— Да ты весь день только об этом и говоришь, — хмыкнул старик.

— Вовсе нет! — ахнула Лианон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату