Все-таки нари Мариса — не та личность, с которой хочется быть откровенной. И в последнее время количество тайн, которые мне приходится хранить, стало напрягать.
— Инга, вы позволите помочь выбрать вам свадебное платье?
Тьфу! Хотела сделать как лучше, называется! И как теперь выпутываться? Как объяснить, что помолвка фиктивная, а Дан просто дал обещание помогать горицвету? Проклятый дар, не иначе! А с Даном… мы просто никогда не будем вместе. И дело не в том, что мы разные, пусть это и играет свою роль, а в том, что… фейри, из-за которого мой собственный мир рушится, вовсе не испытывает ко мне ответных чувств. Нет любви. Просто нет. Вся его забота — это… это…
— Так вы не откажетесь? Пожалуйста!
Я взглянула на леди Марису, глаза которой сверкали от дикого предвкушения. С трудом вспомнила, о чем шла речь. Ах да, свадебное платье! И невольно представила, какой в нем буду. Так хочется, чтобы Дан смотрел и… и обо всем на свете забыл! Только не бывать этой свадьбе! Увы!
— Инга… вы против?
— Нет, нари Мариса, — решилась я. — Обещаю: если мы с Даном поженимся, именно вы будете выбирать для меня наряд. У вас великолепный вкус.
Матушка фейри искренне улыбнулась, еще раз меня обняла.
— Если вам что-то будет нужно, не стесняйтесь писать, — напомнила она. — Знаю, магию вы еще не освоили, но Трис или Дан всегда пришлют ваше послание.
Я поблагодарила и кивнула.
— Мне хочется быть вам другом, Инга. Поверьте, теперь я точно на вашей стороне. Я вижу, как сильно вы любите моего сына. И вы ни разу во время наших встреч мне не солгали. Вы достойны своего дара.
— Спасибо, — окончательно смутилась я.
— Тогда я с вами прощаюсь. Надо поговорить с ректором Дероем. Не хватало только, чтобы гномы разболтали про волшебного ореандра и условия его появления. Дан будет в бешенстве, если узнает, насколько вам обязан, — пояснила нари Мариса.
— А гномы знают, что ореандр требует за свою помощь?
— Разумеется! Это же их зверь, созданный гномьей магией.
— А остальным народам почему не известно о цене?
— Магия порой столь непредсказуема! Только гномы, которые свято хранят свои тайны, да те, кому волшебный ореандр помог, знают, что за это придется платить. Вы, конечно, можете рассказать моим сыновьям или кому-то еще, но почему-то у каждого, кто видел ореандра, находятся причины сохранить подробности этой встречи в секрете.
Хм…
— Гномы верят, что сила волшебного ореандра исчезает, если о нем часто упоминать. Уж суеверие это или нет… Они весьма замкнутый народ, привыкли действовать, а не говорить. Делам всегда верят больше, чем слову. И поверьте, гномы по достоинству оценили благородство вашей души, Инга.
Теперь хотя бы понятно, почему меня в клан Сапфиров приняли! Гномы восхитились силой моей любви, тем, что я готова за Дана отдать все. И отдала ведь… почти самое ценное, что у меня было. А еще не рассказала о цене помощи волшебного ореандра. И дар горицвета, полагаю, сыграл свою роль. Жаль, для других все будет иначе. А так не хочется сплетен и шепотков за спиной!
Мы распрощались с нари Марисой, и я покинула комнату Дана. Вернулась к себе, собрала сумку на занятия, сделала полезные упражнения, проклиная косу, которая в таких случаях только мешалась, и отправилась спать. Завтра мне предстоял безумно сложный день.
Утром уже привычно пришел Дан, заплел косу, проводил меня до столовой. Сам фейри завтракать не стал, но взгляд на студентов бросил суровый и обещающий неприятности.
— Что с твоим братом опять такое? — поинтересовалась я.
— О тебе слухи один другого краше ходят, — заметил Трис, намазывая на хлеб масло. Но какие — уточнять не стал.
— Ул и Ева снова ушли тренироваться. Можешь их не ждать.
— Они не слишком увлекаются?
— В конце года все напарники проходят полосу препятствий, — пожал плечами Трис. — Они переживают, что могут ее завалить.
— Мне тоже стоит начать паниковать?
— Ты к этому моменту уже создашь радугу, спасешь Эмилиана и вернешься домой, Инга. А я в любом случае справлюсь.
Я посмотрела на Тристана.
— Нам тоже нужны дополнительные тренировки. Заодно покажешь, что надо делать.
— Ты решила остаться в Малируне? — удивился Тристан, смотря в глаза.