— Ария… она такая, — усмехнулась русалка, подзывая матроса и распоряжаясь принести мне ужин.
Пока я ела, Тристан рассказывал, как встретил на острове Богов наяд, а те решили навсегда оставить его себе. Слыша эту историю впервые, я посмеивалась, хотя, на мой взгляд, наш побег от эльфов был более масштабен и эффектен. А от наяд Тристан просто удрал, прыгая через кусты и заставляя лианы осыпать девушек цветами. По-моему, даже романтично вышло.
— Просто свиту Матери-моря обижать нельзя, — отмахнулся Тристан. — Никто из них не оценил бы боевых заклинаний. Точно. И это грозило нам всем задержкой в том чудесном месте на неопределенный срок.
Ниса рассмеялась, я хмыкнула. Иногда, когда ситуация выглядела абсурдной, Тристан выражался очень уж высокопарно. И я до сих пор не понимала — всерьез он или шутит.
Немного поболтав, я отправилась в каюту, чтобы отдохнуть. Спать не ложилась, только собрала обычную сумку через плечо, положив самое необходимое. Потом с сожалением поняла, что взять ее с собой не получится. Профессор Ария велела не трогать мои вещи.
Без четверти полночь постучалась в комнату к Тристану. Он, зевая, впустил меня.
— Тайны хранить будем? — поинтересовалась я, закрывая дверь.
Сон с него сняло как рукой, а глаза загорелись любопытством и предвкушением.
— Что нужно делать?
— Добывать еще один камень из Ветра самоцветов.
Тристан кивнул.
Вот умничка моя! Ни отговаривать не стал, ни спрашивать, насколько опасна эта авантюра.
— Твой брат против, поэтому не в курсе происходящего, — добавила я.
Напарник хмыкнул, подмигнул и спокойно заметил:
— А когда это нас останавливало?
И правда, что мелочиться! Найти камень в Онруне за одну ночь всяко проще, чем маяк строить.
— Мне нужна другая одежда. Нари Ария обещала прикрыть нас заклинанием отвода глаз.
Тристан не стал снова переспрашивать, лишь кинул мне серую тунику и темные штаны.
— Нижнее белье не забудь снять. Могу свое одолжить.
— Охальник!
Я не сдержалась и бросила в него подушку, попавшуюся под руки. Но, увы, он прав. Чувствуя себя чучелом, переоделась. Штаны были широковаты и великоваты, поэтому пришлось подпоясываться и закатывать, но в целом… неплохо. А вот с обувью вышла незадача. Не подошло абсолютно ничего. Размер ноги Тристана был откровенно больше. Промучившись минут пять, я приняла соломоново решение и решила пойти в носках.
— А у меня чистых нет, — заявил напарник.
Я фыркнула. Босиком — так босиком. Меня уже ничего не напугает. В этот момент и вспыхнула радуга. Профессор Ария, осмотрев нас с Тристаном, ничего не сказала, лишь показала направление пути.
— Минут через двадцать будете на месте. И напоминаю: с первым лучом солнца должны снова оказаться на площади, с которой я вас заберу. Не опаздывайте.
Тристан кивнул, и мы отправились в Онрун.
Если кто-то другой предложит вам подобное путешествие, смело отказывайтесь. Мало радости оказаться на центральной площади чужого города ночью. К тому же босой и одетой в вещи с чужого плеча. Но если при этом еще и камень нужно добывать…
Онрун, словно молчаливый, но любопытный великан, встретил нас редкими огнями и небом, усеянным звездами. Жаль, полюбоваться на все это великолепие не удалось.
— Ну что, дерзай! — прошептал Тристан, когда мы рассматривали сказочную часовую башню, где мерцали камни.
Я прикрыла глаза, сосредоточилась, и… ничего.
— Совсем ничего? — уточнил напарник, когда я сообщила ему радостные известия.
— Да.
— Пробуй еще раз.
Повторила и вдруг поняла, что не слышу стука часов. Они что, сломались?
Открыла глаза. Узорчатые стрелки двигались по кругу, как положено.
— Трис, а ты слышишь, как они тикают?
— Разумеется, — заметил Тристан. — Погоди… Ты хочешь сказать… О, нет!
— Камень, который нам нужен, где-то в этой башне, — взгрустнула я.
— Или того хуже. На ней. Точнее, на часах.