— Ко мне! — рявкнул он, а я аж подпрыгнула и вцепилась в раму окна.
Колени дрожали, руки тоже. Голос сел и не слушался.
— Подойди ко мне, я сказал!
Я спустилась по стеночке, потому что ноги стали ватными, а потом начала отползать в угол, мечтая просто умереть.
Дан не подходил, просто смотрел на мои действия и молчал. И волосы его все еще парили в воздухе, а глаза сияли так, что хотелось зажмуриться.
— Я из кожи вон лезу, чтобы тебя защитить!
— Упрекаешь меня в этом? — не выдержала я, пытаясь подняться.
Фейри снова выругался, что-то прорычал, оказываясь рядом.
Ох, глупая! И зачем я пыталась ему возразить! Лучше бы по-прежнему дрожала от страха и молчала.
— Я готов умереть, чтобы ты жила! Готов всю свою силу и кровь отдать за твой смеющийся взгляд. И при этом ни разу ничего от тебя не потребовал!
Меня вздернули вверх, притиснули к стене.
— И чем ты готова отплатить? Этим вот?
Дан показал на валяющуюся на кровати веревку. Я глупо моргнула. Не поняла.
— Ты ругаешь меня, потому что я полезла на башню, цепляясь за веревку?
Не могла не уточнить. Хотя понимала, насколько это нелепо звучит.
— Я не ругаюсь, — прошипел он, от чего его волосы поднялись еще выше. — Я — в ярости. Как ты посмела так рисковать собой! Как ты…
То есть сам факт того, что я украла волшебный алмаз, его не волнует? Поразительный мужчина!
— …из-за желания попасть домой! Неужели это затмевает для тебя все?
Эм… Как-то я прослушала всю его тираду и теперь не понимаю, при чем тут желание навестить бабушку в моем мире.
— Тогда я облегчу тебе задачу!
И от этого голоса, который почти шипел, пробирал до дрожи, стало жутко. А смысл слов по-прежнему ускользал.
Дан меня отпустил, выдохнул, снял с пальца то самое колечко, которое перешло к нему от Рады. Тогда предсказательница говорила, что оно само фейри выбрало. Изумруд сверкнул гранями, упал на кровать.
— Бери! Оно твое. И этот, — он достал из кармана камень, добытый из Ветра самоцветов, — тоже. Ты своего добилась. Создавай артефакт, иди по радуге, спасай Эмилиана и возвращайся домой.
Я оторопело смотрела на Даниэля, не находя слов. Это он серьезно, что ли?
Дан тем временем развернулся и быстрым шагом покинул каюту, громко хлопнув дверью. Я сползла вдоль стены и попыталась перестать дрожать.
Глава 27
Я смотрела на камни, что лежали передо мной, и еле сдерживалась от желания их выкинуть. Только напоминание о том, какой ценой они мне достались, останавливало. Да и Эмилиан, которого нужно спасти, не виноват, что мое сердце разбито.
Слез уже не было, выплакала все. И боль свернулась в самой глубине сердца, спряталась. Но стоило посмотреть на изумруд — тот самый камень, который должна была забрать у мужчины, которого всем сердцем полюблю, — к горлу подкатывал ком. Кусок серебра, доставшийся Дану из Ветра самоцветов, я положила на дно шкатулки вместе с остальными камнями. Вот они. Собраны все семь, играют гранями, переливаются… При помощи своей силы я смогу сейчас создать артефакт, и…
Не смогу. Ничего не смогу, пока пальцы трогают холодный изумруд в колечке. Этот камень мне не согреть, как бы ни старалась. И сердце Дана, который знает о моих чувствах — иначе просто не отдал бы последние два камня, — мне тоже не разморозить. Не пробраться через ледяную стену, которой он себя окружил. Да что говорить! Дан даже не попытался выслушать меня, понять, почему я так поступила! И если раньше казалось, что между нами есть хотя бы хрупкое доверие, то теперь… Все было миражом, иллюзией…
Я вздрогнула от стука в дверь, быстро положила кольцо с изумрудом в шкатулку и пошла открывать.
— Нари Инга, мы делаем двухчасовую остановку в Ширамдане, чтобы запастись водой и провизией, а также отдать часть груза. Если хотите, можете спуститься и прогуляться, — сказал светловолосый паренек, одетый в темную тунику и штаны.
Обычная рабочая форма на корабле Нисы. Похоже, матрос на «Ласточке» новенький. Не припоминаю его, хотя вроде со всеми перезнакомилась. Да и