действовать, потому что Филипп перестал морщиться от боли. Он даже несколько раз открывал глаза, и в его взгляде больше не было той непонятной мутной пелены.

– А что это за зелье? – вдруг спросила Дина, которая тоже заметила, что чувствует себя гораздо лучше. Даже усталость и та пропала. А колено и вовсе перестало болеть.

– Вообще, подобные вопросы стоит задавать перед тем, как выпить незнакомое снадобье, а не после, – съязвил Фил, старательно пряча улыбку.

Его голова хоть все еще болела, но уже не так сильно. Надо признать, что основной удар пришелся именно на нее. Он вообще удивился, как кости уцелели. Но, судя по общему состоянию, мог с уверенностью сказать, что получил далеко не простое сотрясение мозга и, не будь магом, лежал бы в лекарском крыле академии не меньше месяца.

– И все-таки, что это было? – снова поинтересовалась Дина, решившая пропустить его упрек мимо ушей.

Она видела, что Филу до сих пор больно, и все больше уверялась: причина боли не в порезе на руке. В этот момент Динара впервые пожалела, что совершенно не умеет лечить. Так уж получилось, что в ее семье подобными способностями обладал только Артур – брат ее матери – и его супруга, а вот племянникам они, увы, не передались. Но девушка помнила, как лекари часто клали руку на лоб пациентам, будто эти касания могли помочь в скорейшем исцелении. Поэтому Дина тоже периодически касалась лба Филиппа своей прохладной ладонью. Постепенно ее пальцы перебрались выше, путаясь в мягких светлых волосах виконта. А вскоре девушка вдруг поймала себя на том, что легко перебирает его пряди, осторожно массируя голову.

– Когда я только начал испытания аркартов, то падал гораздо чаще, – сказал Фил, наслаждаясь осторожными прикосновениями Динары. – Домой возвращался изрядно побитым. А моя мать каждый раз причитала, что я себя совсем не берегу. Она сама обрабатывала раны, не прибегая к помощи целителей. Говорила, что даже хочет, чтобы остались шрамы. Надеялась, хотя бы они смогут научить меня осторожности.

– Вижу, зря она так считала, – заметила Дина, медленно пропуская сквозь пальцы волосы Фила.

– Да, – согласился он. – А когда ей надоело постоянно видеть меня побитым, она настояла, чтобы я брал с собой на испытания собранную ею сумку. А то зелье, про которое ты спрашивала, – какой-то древний семейный рецепт. Оно призвано мобилизовать силы организма и направить их на быстрое восстановление повреждений. Но пользоваться им часто слишком опасно.

– Понятно. – Дина задумчиво покивала. – Значит, твоя мать – травница?

– Нет, это скорее ее увлечение, – спокойно ответил парень. – Она тоже когда-то закончила Астор-Холт, как и мой отец. Оба они учились на факультете магической физики. Но если папа еще какое-то время успел поучаствовать в создании новых изобретений, то маме повезло меньше. Ей пришлось выбирать…

– Что выбирать? – уточнила Дина.

– Между мечтой – работать в лаборатории академии – и мной. И она выбрала маленького сына.

Динара улыбнулась, попытавшись представить Филиппа мелким пацаном, который старательно прячется за мамину юбку. Вообще, глядя сейчас на виконта, было сложно поверить, что он когда-то был малышом.

– Но теперь-то ты вырос, и она может снова вспомнить про мечту, – заметила девушка. Вероятно, сама бы она на месте матери Филиппа поступила именно так.

Фил чуть улыбнулся и слегка мотнул головой, боль в которой стремительно угасала.

– Сейчас, Дин, она взрослая женщина. Графиня. У нее невероятное количество обязанностей, и мне кажется, что она счастлива, живя именно так. Наше графство находится на юге империи, недалеко от границы с Карилией. Оно довольно крупное, и отец все свое время посвящает его управлению. Мама же всегда рядом с ним.

– А братья или сестры у тебя есть? – продолжала интересоваться Динара.

– Увы, нет, – проговорил Филипп, и на мгновение его лицо напряглось. Будто эта мысль его сильно расстроила.

Дина пришла к выводу, что, вероятно, эта тема не очень приятна собеседнику, и решила пока прекратить допрос и хотя бы попытаться вызвать на его лице улыбку.

– А у меня помимо Ника есть еще два младших брата, – сказала она таким тоном, будто искренне ими гордилась.

А Фил от неожиданности даже глаза распахнул и посмотрел на девушку с немалым опасением. Он пока с трудом понимал, как этот мир выдерживает присутствие Динары и Доминика. И тут оказывается, что у столь милой парочки есть еще и младшая родня?

– Мне казалось, что двоих сумасшедших для одной семьи вполне достаточно, – проговорил он, а в глазах заблестели искорки усмешки.

Но Дина и не думала обижаться. По правде говоря, нахальная реплика ее изрядно развеселила.

– А наши родители решили иначе, – ответила она, продолжая гладить Фила по волосам. – Но братья намного нас младше. И, кстати, они доставляют семье и своим нянькам гораздо меньше хлопот, чем мы.

Фил понимающе хмыкнул и снова поспешил расслабиться и смежить веки. Он давно знал: если не двигаться, то зелье действует гораздо быстрее.

– Сегодня, глядя на Ника, а точнее на его внешний вид, я вдруг понял, что, несмотря на отсутствие титула, проблем с деньгами в вашей семье нет, – медленно проговорил Филипп. – Почему-то раньше мне это в голову не приходило. Даже когда он рассказывал мне про свои картелы, которых у него

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату