Позволь мне увезти тебя далеко отсюда / Тебе понравится этот отпуск,

Позволь мне увезти тебя далеко отсюда / Тебе понравится отпуск,

Испытывая жажду по солнцу, / Ты приедешь на безымянный остров,

Испытывая жажду по солнцу, / Ты приедешь на остров за тысячу миль от своего дома… (Англ.)

62

Режим в самолете (англ.).

63

Крестики-нолики (англ.).

64

До скорого (фр.).

65

Когда над Парижем идет дождь, этот город становится несчастным…

Он ревнует к миллионам гуляющих по нему влюбленных…

Небо содрогается от грома… Молнии сверкают…

Но парижское небо не может быть жестоким слишком долго…

И в качестве извинения оно дарит нам радугу… (Фр.)

66

Месье, месье, простите! У вас есть столик на двоих? (Фр.)

67

Попить или покушать? (Фр.)

68

Попить и покушать (фр.).

69

Без проблем (фр.).

70

Пусть будет по-вашему (фр.).

71

Спокойной ночи (фр.).

72

Без возражений! (Фр.)

73

Точно (фр.).

74

Не стоит благодарности (фр.).

75

Никогда бы не подумал, что благородного человека можно предать смерти за такую малость (фр.).

76

Дорогой друг (фр.).

77

Вельтракки: искусство подделки (нем.).

78

И… Это не важно. Думаю, вы не хотите услышать скучную историю (нем.).

79

Без проблем (фр.).

80

Не будь неприветливым по отношению к незнакомцам – они могут оказаться замаскированными ангелами (англ.).

81

У меня нет никаких сомнений в том, что он – гений (нем.).

82

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату