однажды продолжит ее учить.

– Скажи мне, заговорщица, а ты уверена, что те, кого мы пригласим, смогут пройти «М-23»?

Чен и Рим? Белинда задумалась: вроде бы, должны. И хорошо, что они встретятся «случайно», а после выдержат совместное испытание – это всегда лучше для начала знакомства. Ей ли не знать?

– Существуют тесты чуть проще двадцать третьего – например «М-17», для физически выносливых людей. Или «М-19» для хорошо тренированных.

– Хорошо, пусть будет «М-19».

Действительно, вдруг двадцать третий они завалят? А на девятнадцатом порезвятся вместе.

Сиблинг хмыкнул.

– Что ж, называй мне имена.

Она собиралась уходить, когда он окликнул ее.

– Белинда?

– Да?

Мастер Мастеров на секунду изменился в лице, как от зубной боли.

– Кстати, у меня для тебя есть две новости – хорошая и плохая. С какой начать?

Залитые светом стены кабинета; теплый прогретый солнцем стол, шуршание серебристой формы. Ей не нужны плохие новости – не сейчас, когда счастливая жизнь только наладилась.

«Только не про Бойда», – барабанным боем билась в голове мысль. – Только не опять что-нибудь…»

– Это… ведь не про Бойда?

Сегодня они собирались пройтись по магазинам – заказать новые кольца. Такой счастливый момент…

– Так с хорошей или плохой?

– Давайте с плохой.

Черт, если нужно выдержать что-то еще, она выдержит.

Сиблинг, глядя на ее полное решимости лицо, хмыкнул.

– Тебе знаком человек по имени Джордан Макгир?

Килли?

– Конечно.

Причем здесь Килли? Она не вспоминала о нем с тех пор, как… Вообще не вспоминала. Давно.

– Жаль сообщать, но он умер вчера. Убит в бандитской перестрелке.

При этих словах Лин не почувствовала ничего, кроме облегчения – облегчения, что новость не про Бойда.

«Мир его духу. Куда бы Килли не отправился теперь, он всегда сам будет выбирать свою судьбу».

– А хорошая? Вы сказали, что есть еще одна новость, – хорошая?

– Да. Есть. Один человек, сообщая тебе новости, ошибся.

Она так и стояла в дверях, силясь сообразить, о чем идет речь.

– Хочешь подробностей? – Джон смотрел лукаво, в первый раз без упрека. – Тогда будь сегодня в два тридцать в городском парке перед университетом. Все поймешь.

* * *

14:30

Здесь шумели и гомонили, смеялись и спорили. Здесь пахло лапшой, соевым соусом и жареной картошкой – всем тем, чем торговал «на вынос» киоск по соседству. Здесь носили под мышками книги, а к рюкзакам крепили десятки значков. Здесь жили «братствами», группами и сообществами – вдыхали знания, а выдыхали скабрезные шутки. Здесь текла самая настоящая, бурлящая, как река, студенческая жизнь.

А Лин сидела на лавочке и ежилась от холода.

«Почему Джон не сказал, где именно ждать?» И кого ждать в четырнадцать тридцать в парке?

Тихий, показавшийся ей знакомым голос, она услышала, когда часы на ее запястье показали четырнадцать тридцать одну:

– … да, сегодня выписали. Сразу на работу? Конечно, я уже належался, сколько можно? Шов не болит, говорить могу спокойно…

У нее защипало веки прежде, чем она успела обернуться.

Роштайн.

Живой.

«Старик? Без документов…? – зазвучал в голове голос санитарки. – Умер он еще в машине…»

«Ошиблась, сообщая новость…»

Белинда терла веки, а из-под пальцев катились по щекам слезы: живой. Живой. И скользнул, будто смазанный маслом, в сторону тяжелый камень с

Вы читаете Черный Лес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату