не выберется из плена, отправятся домой. Наденьте эти кулоны, чтобы мы знали ваше местоположение в случае неудачи.

Слуга подал каждому из нас маленькие сапфировые капли на золотых цепочках. Всего лишь маячки, чтобы нас смогли найти в лабиринте. Хорошо, хоть не заставили снять собственные амулеты. А могли бы.

— А если выберутся все? — Спросил Лаэрни.

— На этот случай мы засечем время, и те, у кого будет худший результат, все равно могут приготовиться к отъезду. Начинаем.

Лорды переглянулись. Кто же решится первым пройти сквозь лабиринт? К моему удивлению, вперед шагнул Кавернел.

— Вы храбры, юноша. — Король заинтересованно мазнул по нему взглядом. — Несмотря на юный возраст. Удачи!

— Возвращайтесь скорее. — Присоединилась к отцу принцесса. Наверное, ей понравилась миловидная мордашка Элиаса. Или это просто вежливость? Во всем ищу подвох.

Распахнулись высокие позолоченные двери, и Элиас шагнул в зияющий провал Иллюзиона. Наши взгляды тотчас устремились к маленькой дверце — выходу из лабиринта. Потекли минуты ожидания. Поймал себя на мысли, что желаю мальцу успеха. Он, в отличие от Высших, кажется, был неплохим парнем. И раз уж знал об испытании, то наверняка выберется. Вот только миновала четверть часа, а парнишки все не было. Краем глаза заметил, что принцесса кусает губы. Нет, это не просто уважение, а сопереживание. И значит — симпатия.

Вдруг скрипнула дверца, и взлохмаченный Кавернел ввалился в зал. Мы бросились к нему — я даже забыл о неприязни к лордам.

— Что там, Кавернел? — Спросил Даниар.

— Пирожные. — Ответ озадачил, и я даже испугался, что парень сошел с ума. — Целые поля пирожных. Так хотелось остаться!

Лорды рассмеялись, поднимая Элиаса на ноги и провожая к креслу. А принцесса, наконец, прекратила впиваться пальцами в подлокотники и будто расслабилась.

— Я пойду. — Залихватски воскликнул Даниар.

И снова потекли минуты. Для себя решил, что пойду следующим. От этого ожидания можно сойти с ума. А судя по довольному лицу Элиаса, там и правда не было ничего страшного. Вдруг заметил, что Элиас манит меня к себе. Подошел ближе и остановился у его кресла.

— Иллюзион считывает желания и страхи. — Шепнул мне лорд Кавернел. — Будьте осторожны, Рениард.

— Буду. — Пообещал пусть не другу, но вроде как и не чужому человеку. Скорее, Элиас воспринимался кем-то вроде младшего товарища, которому позволяют чуть больше за счет возраста. А Даниара все не было. Прошло полчаса прежде, чем он появился у заветной дверцы.

— Что там было? — Тут же раздались вопросы, но лорд отмахнулся и пошел прочь, словно не слышал их. Даниар забился в дальний угол зала и приказал слуге принести вина. Видимо, его там пирожные не ждали.

На этот раз я не стал медлить. Прежде, чем кто-то успел перехватить меня, поспешил ко входу в Иллюзион. Было ли мне страшно? Не было. В конце концов, я ничего не терял. Но сердце забилось быстрее, когда раздался скрежет открывающейся двери.

Я ожидал увидеть что угодно, только не ровный коридор без окон, тускло освещенный маголампами. Интересно, что их питает? Неужели магия самого места? Вряд ли кто-то рисковал, чтобы войти сюда и подпитать освещение. Я оглядывался по сторонам в поисках тех самых иллюзий — ничего… Может, действовал защитный амулет? В воздухе витал запах апельсинов. Странно. Он-то здесь откуда? Присутствие посторонней магии ощущалось, как едва заметное касание. Словно она оценивала меня и решала, а стоит ли показываться. Поворот. Где же ответвления? Почему Иллюзион называют лабиринтом? Пока что он походил на обычные дворцовые комнаты. Вдруг послышался шорох. Я остановился и прислушался. Обернулся — и не увидел коридора, из которого вышел. Это еще что такое? Надо идти вперед.

Только и впереди исчезли стены. Я стоял посреди огромного поля. Вдали виднелась морская гладь. Амулет на груди нагрелся и слегка завибрировал. Но, увы, я уже понимал, что несчастному камешку не сражаться с силой Иллюзиона.

— Рениард Аэрдан! — Послышались возгласы. — Рениард Аэрдан. Рениард Альдонский!

Что? Что за шутки? Напомнил себе, что это Иллюзион шутит надо мной, и ускорил шаг. Буду идти к морю, раз туда направлялся до этого. Может, на берегу найду хоть какой-то намек, что делать дальше. А крики усиливались. Я заткнул уши и побежал. Кто эти невидимые люди? Чего они хотят?

Море стремительно приближалось, и вот я уже стоял у синей, бескрайней глади. Крики стихли.

— Рениард. — Раздался всего один знакомый голос.

На песке у воды сидели двое, и обоих я узнал. Юноша, который меня звал — Элиас Кавернел. Он бросал в воду камешки, и они смешно прыгали по поверхности. Его держала за руку принцесса Элиза. Надо же, и в Иллюзионе они вместе. Может, это знак? Ведь Элиза точно неравнодушна к лорду Кавернелу.

— Что вы здесь делаете? — Сорвался с губ глупый вопрос. А потом вспомнил, что все вокруг ненастоящее. И эта пара — тоже.

— Смотри, Рен, — отозвалась принцесса, — что ты видишь?

И больше не было ни моря, ни солнца, ни песка. Только бушующая толпа, скандировавшая:

— Рениард. Рениард Альдонский!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату