Глэдис была заброшена. Ей не хватало шума, споров, веселых прогулок, которыми всегда была богата жизнь Митсвудов, не хватало внимания и дружбы Элен, занятой в школе юнг и не замечавшей страданий и одиночества собаки. И Глэдис решила сбежать, чтобы найти своего пропавшего хозяина.
Однажды утром её не обнаружила на кухне миссис Митсвуд. Удивленно пожав плечами, она принялась за обычные утренние хлопоты. Затем, на отсутствие Глэдис обратил внимание мистер Митсвуд, так как он, выкуривая свою сигару перед завтраком, обычно наблюдал с террасы, как Глэдис бегала по садовым дорожкам сада.
— Милые дамы, — сказал он, входя в столовую, где миссис Митсвуд разливала чай, а Вэлла намазывала яблочным джемом небольшой тост. — Вы не видели Глэдис?
— Глэдис? — встревожилась Вэлла.
Все тут же вышли из-за стола и целых полчаса по дому и саду звучали обеспокоенные голоса Митсвудов. Собаки нигде не было. На их крики вышел из своего дома сосед мистер Кларк.
— Доброе утро! — сказал он. — Вы ищите Глэдис, я так понимаю?
— Мистер Кларк, пропала моя собака, — чуть не плача ответила ему Элен. — Мы ищем уже долго-долго, а её нет!
— Видите ли, — продолжал мистер Кларк, — вчера вечером я видел вашу собаку возле ворот рядом с дорогой. У неё был весьма задумчивый вид. Я позвал её по привычке, но она даже не повернула голову. Вы чувствуете? Вечером и возле дороги. Конечно же, она просто сбежала!
— Что вы такое говорите, мистер Кларк, — возмутилась миссис Митсвуд. — Чтобы наша дорогая Глэдис сбежала? Этого не может быть! Чтобы она покинула наш дом, отказалась от своей миски и любимого матрасика? Однозначно: её украли! Надо немедленно дать объявление в газету!
— Не думаю, что её украли, но объявление в газету — это ты хорошо придумала! — сказала мама Вэлла и побежала в дом, чтобы переодеться.
Через десять минут она проехала на велосипеде мимо Элен, курящих сигары мистера Митсвуда и мистера Кларка, и, помахав им рукой, скрылась за поворотом дороги.
— А дорого стоит ваша собака? — спросил мистер Кларк.
— Уйму денег! — ответил мистер Митсвуд. — В свое время мой несчастный зять истратил на неё все деньги, которые откладывались для поездки за границу. А потом еще столько же стоило выкупить её родословную.
— М-да… — промычал прижимистый мистер Кларк. — Уплыли такие денежки!
— Дедушка, — вмешалась в разговор Элен, ковырявшая палкой землю. — А почему ты сказал, что твой зять — несчастный?
— Видишь ли, Элен… — начал свои объяснения мистер Митсвуд. Неизвестно, как он собирался выпутаться из создавшейся ситуации, но в это время из-за поворота показался местный почтальон мистер Пик и Вэлла, ведущая на поводке виноватую и грязную Глэдис.
— Глэдис, милая Глэдис, — закричала Элен, бросившись к собаке. — Где ты была? Мы так волновались!
И она чуть было не задушила собаку в своих объятиях.
— Доброе утро, джентльмены, — сказал мистер Пик, приближаясь к мистеру Митсвуду и мистеру Кларку. — Я увидел вашу Глэдис сегодня рано утром, когда вез почту в Бриджсвил. Она трусила по дороге и имела весьма жалкий вид, так что я её еле узнал. Представьте, скольких сил мне стоило зазвать её в мой почтовый фургон. Помог бутерброд с ветчиной, который миссис Пик завернула мне перекусить.
— Спасибо вам огромное, милый мистер Пик, — сказала Вэлла, выслушав его рассказ. При этом она отстегивала поводок от ошейника Глэдис. — Возьмите, я думаю, что здесь он нам уже не понадобится!
И она протянула мистеру Пику поводок, принадлежавший болонке его жены, который почтальон любезно одолжил Вэлле, чтобы довести упирающуюся Глэдис до дома.
Следующие полдня прошли в заботах о Глэдис: её купали, сушили теплыми пушистыми полотенцами, вкусно кормили и ласкали. Такого внимания Глэдис не помнила со дня своего прибытия в семью Митсвудов. Ласки и вкусные кусочки сыпались на неё, как из рога изобилия.
Вечером состоялся семейный совет на тему: привязывать ли теперь Глэдис или её свобода остается неограниченной. Мама Вэлла и Элен были за то, чтобы Глэдис жила так, как привыкла — без поводка, предоставленная своим желаниям. Миссис Митсвуд высказалась за ограничение свободы Глэдис. Она настаивала на прогулках только в строго определенное время и только на поводке. Мистер Митсвуд колебался. Завязалась бурная дискуссия, во время которой миссис Митсвуд припомнила и подсчитала все проделки Глэдис, начиная со съеденных садовых растений и заканчивая изгрызенной мебелью. Стоимость ее родословной также не была забыта.
— Нет, нет и нет! — говорила она. — Только поводок и только контроль!
— Мама, ведь Глэдис умная собака! — отговаривала её Вэлла. — Просто мы её забросили, и от одиночества она сбежала. Если вернуть любовь и внимание, которыми она была окружена, то не нужны ни поводок, ни контроль.
— Я согласен с тобой, Вэлла, — сказал мистер Митсвуд. — И теперь каждый день буду брать с собой Глэдис в школу юнг. Выделим ей местечко, пусть там присутствует и общается с юнгами. А во время переменок она может поиграть с детворой.
— Ура! — закричала Элен, а Глэдис, до этого молча лежавшая в своем любимом углу, вдруг поднялась и, виляя хвостом, громко залаяла.