– Кольцо… кольцо… кольцо, – кричал он.

– Ларетта, я люблю тебя, люблю… – кричал Хулиган, с трудом уворачиваясь от её ударов.

– Ложь… Ложь, ложь… Ты умрешь, умрешь, умрешь… – орала она, размахивая своим мечом.

– Твоя ненависть изуродовала тебя, Ларетта. В таком обличии тебя нельзя любить, ты права. Тебя можно только презирать… Ты убиваешь не меня, а себя… ты убиваешь любовь… – Ален не желал сдаваться, хоть и чувствовал, что силы на исходе.

– Любовь… Ха-ха-ха… О какой любви ты говоришь? – завопила она. – Любви между нами никогда не было, никогда… Я использовала тебя, чтобы добиться своей цели.

– Какой, Лара? Какой…

Она остановилась, опустила меч. Ален изловчился, выхватил его из её рук, но нанести смертельный удар не смог. Ларетта превратилась в человека. Неподдельный испуг отразился в её глазах. Она закрыла голову руками, воскликнула:

– Что происходит, Ален?

– Сражение, – ответил он, всё ещё держа меч над её головой.

– Отними у него меч, Лара, отними! – грянул голос всадника.

Ларетта развернулась и с быстротой молнии бросилась на огненного коня. Схватка была недолгой. К ногам Алена упал ключ, его потерянный ключ от мастерской.

– Не теряй времени, Хулиган, закрой скорее бездну. Лети в туманность Андромеды, скорее, скорее… Полоска месяца – замок, который нужно закрыть… – крикнула Ларетта и исчезла.

Ален поднял ключ, взлетел вверх, в черную туманность и увидел мириады звёзд, указывающих ему путь к лунному изгибу. Едва Ален протянул к нему ключ, как тот исчез в недрах луны. Следом за ним исчезли меч и кольцо.

Ален ощутил состояние невесомости, состояние зародыша, эмбриона, плавающего внутри своего маленького мира, где всё прекрасно и гармонично. Этот маленький мир совершенен, безграничная власть здесь не нужна, потому что всё здесь принадлежит властелину, для которого этот мир и создан.

Любовь – вот единственная составляющая, которую Алену захотелось обрести. На поиски любви он и отправился, опустившись на землю…

Любовь

Ален скатился со стога сена, побежал вслед за падающей звездой, но споткнулся и упал лицом вниз.

– Ты слишком неуклюжий, Хулиган, – услышал он звонкий голосок.

Поднялся. Ларетта смотрела на него с усмешкой.

– Я подставила тебе ногу специально. Я не хотела, чтобы ты нашел свою падшую звезду и влюбился в неё. Влюбись лучше в меня. Я дочь Андромеды. Это посерьезней, чем сбежавшая из дома звёздочка.

– Посерьезней, – поддакнул он. – Но…

– Никаких, но, – она воткнула руки в боки. – Ты должен быть со мной, иначе…

– Иначе, что? – он улыбнулся.

– Подожди, я ещё не решила, как тебя наказать за непослушание, – она насупилась.

– А я уже все сам решил, – он поцеловал её в губы и убежал, улетел, став эльфом…

Ларетта открыла глаза, потянулась.

– Какой странный сон мне приснился… Или это был вовсе не сон? – встала, открыла дверь.

– Доброе утро, милая! – проговорил Рейно. – Хорошо, что ты проснулась. Я уже всё упаковал и подготовил к отъезду. Выпьешь чая?

– Да… – она села за стол. Рейно сел напротив, сказал:

– Я плохо спал сегодня… Мысли о предстоящем переезде не давали мне покоя. Что нас ждет в Сицильяно? Как сложиться наша жизнь? Сможем ли мы осуществить все свои мечты? А ты о чём думаешь?

– Хочу, чтобы ты сделал мне перстень из панциря белой черепахи? – сказала она, улыбнулась. – Сможешь выполнить такое мое странное желание?

– Смогу, конечно. Если найду в Сицильяно белую черепаху, то обязательно сделаю тебе перстень, которым будет восхищаться весь мир, – Рейно обнял её. – Я люблю тебя, дорогая, и готов выполнить любой твой каприз.

– Любой… – она скрестила на груди руки. – Тогда я повелеваю тебе оседлать Ветер.

– С легкостью выполню твой приказ, дорогая, – Рейно рассмеялся. – Ветер уже стоит у порога и ждет, когда госпожа Норструм закончит чаепитие.

– Ты уверен в том, что Ветер нас ждет? – спросила она с недоверием.

– Да, милая, – он толкнул дверь. Ларетта увидела красавца коня с огненной гривой, который громко заржал.

– Ветер нас ждет, Ларетта, – сказал Рейно. – Нам пора отправляться в путь. Ты готова к переменам?

– Да, милый, готова! – ответила Ларетта, усаживаясь в карету…

Старьёвщик остановился у кромки затухающего огня, бросил в него горсть драгоценных камешков и исчез. Время пребывания

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату