косметический ремонт зданий. Зачем, если однажды все они так и так окажутся под водой? Вдобавок гришиных клиентов не нужно было завлекать рекламой, показной роскошью или танцующими в витринах стриптизершами. Робинзон владел монополией на все здешние развлечения и не допускал на остров конкурентов.
Единственное, чем украсили промзону, это неоновыми вывесками и указателями. В меру яркими и скромными – лишь для того, чтобы туристы ориентировались в «аттракционах» и находили к ним дорогу. Хотя без путеводителя здесь все равно было не разобраться. Тайпан шел в указанном ему направлении, попутно читая вывески, но что скрывалось за этими дверьми, все равно оставалось для него загадкой.
Хотя, если напрячь фантазию, можно было догадаться, какая публика посещает эту часть острова.
«Король сексуального кошмара». «Убей меня нежно». «Динамит и плохие девчонки». «Ласковый и кровожадный». «Бункер злых наслаждений». «Пилы детям не игрушки». «Тысяча и одна ночь страсти и ада». «Влюбленный патологоанатом». «Сладострастные крики смерти». «Огонь и плоть». «Великий инквизитор». «Рабыня мясника». «Стрельбище ваших фантазий»…
Под некоторыми вывесками стояли дорогие внедорожники. На таких здесь возили туристов, а сами «альбатросы» передвигались на машинах скромнее. Дважды из-за стен этих заведений доносилась приглушенная стрельба, а однажды Тайпан даже услышал взрыв. Тоже приглушенный – видимо, сделанный в специальной камере. Насчет мишеней, что там использовались, сомнений не возникало. Они были явно не картонные, а такие же живые, как их палачи.
Тайпан ускорил шаг. Не из опасения столкнуться с очередным вооруженным извращенцем. Просто он чувствовал себя погано там, где из всех щелей разило смертью. Самой омерзительной из всех – насильственной и творимой лишь ради удовольствия.
Гостиница с поэтичным названием «Глаз бури» располагалась в бывшем административном корпусе. Довольно крупном – очевидно, когда-то здесь был руководящий центр всего урчуйского производства. Помимо вывески у здания имелось еще одно внешнее отличие от соседних – шикарный парадный вход. Выглядел он не хуже, чем в каком-нибудь престижном отеле на материке – отделанный гранитом, со стеклянными дверьми, выступающим далеко вперед навесом и красной ковровой дорожкой под ним. Имелся и швейцар. Разве что не в ливрее, а в обычном строгом костюме.
И тем забавнее было видеть, что эта солидная архитектурная деталь пристроена к грязной стене с трещинами, выбоинами, торчащей арматурой и битой облицовочной плиткой. Осколки последней, а также другой строительный мусор лежали всего в двух шагах от ковровой дорожки.
Тайпану вернули билет, документы и портмоне, где была наличка и кредитка. Но поскольку билет давал ему право на получение жилья, он не волновался насчет того, дорого ли оно ему обойдется. Куда больше его беспокоил собственный внешний вид, что после сегодняшних злоключений утратил презентабельность.
Впрочем, и тут обошлось без загвоздок. Татуированный громила-швейцар – тоже один из «альбатросов», – напрягся было при виде человека в замызганном и промокшем костюме. Но предъявленный билет снял с Тайпана все подозрения. И его тотчас пропустили внутрь, хотя его мокрые ботинки чавкали, а вода текла с него струями прямо на ковер.
То, что внутри «Глаз бури» оказался гораздо опрятней, чем снаружи, уже не удивляло. Хотя роскошь была не кичливая, а вполне умеренная. Портье, такой же татуированный «альбатрос», встретил гостя без улыбки, но и без недоверия. Скорее – с дежурной вежливостью, на которую только был способен бандит, поставленный на эту должность.
Тайпану не нравилось, что «альбатросы», подобно бандитам Центральной и Южной Америки, разукрашивают себе татуировками не только тело, но и лицо. С учетом названия их группировки в их нательной живописи преобладала тема морских птиц. Разумеется, отнюдь не мирного вида – с грозными глазами, взъерошенными перьями и хищно раскрытыми клювами. Многие вытатуированные альбатросы держали в клювах рыбу. Очень похожую на ту, что украшала герб китайского преступного клана Цучанг, с которым Гриша так и не сумел помириться.
Особенно нелепо испещренные наколками «альбатросы» смотрелись в цивильных костюмах. Но сами они явно считали иначе, тем более, что редко выбирались на материк. А о том времени, когда им придется уплыть туда насовсем, они, похоже, еще не задумывались.
– Редкая ксива, – заметил портье, сверив билет Тайпана с какими-то записями. Бэдж на пиджаке «альбатроса» предлагал называть его Саней. – С такой ксивой на остров по доброй воле сунется или экстремал, или безумец.
– Я здесь не по доброй воле, – ответил Тайпан. – Какой пропуск выписали, с тем и приехал.
– Понимаю. – Во взгляде Сани промелькнуло сочувствие. Видимо, он тоже дежурил у стойки по приказу босса, а не по велению сердца. – Сказать по правде, я уже засомневался, что вы доберетесь до «Глаза бури».
– Только не говори, что из-за своих сомнений ты отменил мою бронь на номер, – нахмурился гость.
– Ну что вы! Конечно, нет! – поспешил успокоить его портье. – Ваш номер готов. Можете вселяться прямо сейчас. Седьмой этаж – это последний. Как выйдите из лифта, повернете налево и – в самый конец коридора.
Саня вернул билет, добавив к нему ключ. Архаичный, от механического замка – с двумя бородками и кольцом у основания. На приделанном к ключу плоском брелке было написано «Л-7».
– Благодарю. – Тайпан сунул билет обратно в портмоне, а ключ – в карман. Но отходить от стойки не спешил. – А теперь будь другом, расскажи мне о правилах.
– А чего о них рассказывать? – хмыкнул портье. – Правила у нас простые. Такие же, как везде. Ведите себя прилично, не шумите, не ломайте мебель,