— Ты это видела, Таона?

— Да, мама. А вы?

Мать прижала руки к груди и глубоко вздохнула.

— Мы обе ничего не видели и не слышали. Пойдем, уберемся здесь, пока не принесло горничную с ее длинным языком. А потом… Потом будут танцы. Какое платье ты хочешь надеть? Как насчет того, что отец привез тебе в прошлом году из столицы?

* * *

Гости не могли не заметить масштабного «замкотрясения», которым сопровождалось исчезновение волшебного ящика.

«Оно? Это оно? Настоящее чудо?!» — звучало отовсюду.

На вечернем балу Таону поздравляли с загаданным желанием, льстиво выспрашивали, в чем оно заключалось, и, не скрывая зависти, высказывали надежду, что она не продешевила. С прихотями ведь не очень хорошо получилось. И платья арис дал вышедшие из моды, и жемчуг мелковатый, и бриллианты с изъянами… Сплошное надувательство!

— Это платье пошила столичная портниха, жемчуг принадлежал Офанне Орнис, а те стекляшки — игрушки моей сестры, а не бриллианты! — Таона старалась держать себя в руках, но с каждым обидным замечанием терпение истощалось.

Ближе к полуночи вино и музыка отвлекли от нее внимание и дышать стало немного свободнее.

Увы, только немного.

— Кто из принцев прибудет со сватовством? — тетушка Астилель проявляла особое упорство и не реагировала на прозрачные намеки исчезнуть с горизонта. — Надеюсь, не беспутный принц Рени? Девушки обожают этого охальника, но его репутация… Ах, он тебе не подходит!

— Мой принц добрый, честный и заботливый, — отрезала Таона. — Его все уважают! Он полюбит меня, потому что так велит ему сердце, а не по приказу волшебного существа!

— То есть ты не пожелала кого-то конкретного? — тетушка по-своему истолковала ее слова. — Ой, Таона, лить тебе горькие слезы… Уверена, есть на свете и такой мужчина, как ты описала, но ему лет восемьдесят, не меньше. В наше время принцев не воспитывают добрыми и честными.

«Нерта воспитали. Правда, он не принц… И, возможно, вообще не существует», — последняя мысль приносила непонятную боль.

С чего бы? Северного красавца Таона встречала всего дважды, и оба раза — во сне. Она не верила, что чувства к кому-то могут зародиться в столь короткий срок. Более того, не верила, что Нерт реален!

Но он почему-то не уходил из ее головы. Все размышления сводились к нему! Это выбивало из колеи. Немного пугало и самую малость раздражало. Заставляло сердце биться чаше при звуке колокольчиков проезжавших мимо замка саней и всматриваться в темное небо, выжидая пернатого посланника неведомых Посредников.

Часы показали без четверти полночь, и тетушка Астилель наконец-то сдалась. Таона ушла в темный угол, не желая стать целью очередного настойчивого родственника. Расположилась у окна, с тоской посмотрела на освещенный тусклыми фонарями двор. Вдали виднелись холмы, залитые бледным светом луны, и извилистая дорога, на горизонте возвышался непроходимый лес. Там, за уютными стенами замка, главенствовали тени, и в их причудливых формах порой появлялись совершенно нереальные картины.

Казалось, по заснеженной равнине несутся запряженные в сани белые медведи. Их мощные лапы разбивают комья мерзлой грязи, пар от ноздрей расходится туманом, тяжелое дыхание заставляет дворовых собак поджимать хвосты и прятаться в свои конуры. На упряжи нет бубенцов, но сани подпрыгивают на ухабах, оглашая округу металлическим лязгом. Погонщик недоволен — он тянет вожжи, выкрикивает команды, однако звери не слушаются, рвутся вперед, к цели… Их цель, конечно же, — замок, где нет обжигающей вьюги, зато вдоволь еды и питья.

«Из-за навеянных арисом снов мое воображение слишком разыгралось», — Таона улыбнулась, помахала миражу рукой и со вздохом приказала себе вернуться к семье.

Возница помахал ей в ответ. Его шапка слетела, и луна посеребрила золотистые кудри, ничуть не примятые тяжелым мехом.

«Я сплю? Что за безумие снова творится?» — но другие гости тоже уставились в окна, и стало ясно: это не видение.

Медведи свернули на дорогу, протаранили ворота и остановились под стеной замка.

«Нерт?» — Таона всматривалась в тени, одновременно и надеясь на чудо, и боясь его появления.

Как он отреагировал на свое освобождение? Уж не примчался ли уничтожить колдунью, изводившую его род?!

— Таона Орнис? — раздалось за спиной. — Та, что разорвала проклятый договор? Ты реальна?!

Она медленно обернулась. Это и правда был Нерт — ее свободолюбивый северный принц из сновидений.

Музыка умолкла. Гости смотрели только на него и, казалось, забывали дышать… А он не отводил взгляд от Таоны.

— Ты настоящий, — она не представляла, чего ожидать, но улыбка сама просилась на губы. — Я чувствовала, что ты не обманываешь!

— А я знал, что ты не колдунья.

Неподалеку тетушка Астилель рухнула в притворный обморок.

«Огорчена, что моему принцу не восемьдесят?» — Таона протянула руку, чтобы коснуться его и удостовериться: это не игра воображения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату