– Можно спросить? – поинтересовался Шалун. – Если бы Синюю Шапочку похитили вместо принца, что бы он сделал? Он бы тоже сидел и плакал, рассказывая сказку о ней?
Шапочка раньше об этом не задумывалась.
– Не знаю. Наверно, принц боролся бы с козой, пока не победил бы её. Он скорее умер бы, сражаясь, чем согласился бы прожить хотя бы ещё один день без любимой.
– Почему тогда Синяя Шапочка не борется с козой? – спросил Крошка. – Получается, принц любит её сильнее, чем она его?
Шапочка покачала головой.
– Нет, они любят друг друга одинаково. Если бы вы были на свадьбе, вы бы всё поняли. Синяя Шапочка молила всех о помощи, но никто не откликнулся.
– Как интересно, – сказал Кудряш. – Никто не помог ей. Ты понимаешь, что это значит?
– Кудряш прав, – кивнул Задавака. – Похоже, Синяя Шапочка так привыкла, что все всё делают за неё, что и теперь ждала того же. Как ты сказала, королевство досталось ей на блюдечке! Ей даже не пришлось доказывать своё право на трон!
– Если бы Синяя Шапочка по-настоящему любила принца, она бы сама отправилась к козе, – заметил Шалун. – И не ждала бы чужой помощи, разрешения или одобрения! Она бы боролась с козой до победного конца, потому что лучше погибнуть, чем жить без принца.
Шапочка хотела сказать Пропащим мальчишкам, что они не правы, но не могла найти ни одной причины. Нет, они были совершенно правы! Только она знала, каково жить с разбитым сердцем, и нечего было ждать помощи от других. Только она сама могла избавить себя от этой боли, которую больше не собиралась терпеть.
Встав с ложа, юная королева посмотрела на своих временных сыновей, полная решимости:
– Мальчики, собирайте вещи. Будем охотиться на козу!
Пропащие мальчишки быстро схватили своё самодельное оружие. Шапочка достала книгу «Питер Пэн», за которой должна была следить, и открыла её. Из страниц тут же забил яркий луч, осветив всё подземное убежище.
Шапочка засунула голову в книгу и, заглянув в страну Оз, увидела, что Джек и Златовласка спят на полу в замке Злой ведьмы. Блубо свернулся калачиком рядом с ними, а возле него лежала книга-портал.
– Быстро и тихо, мальчики, – скомандовала Шапочка. – Мы переместимся в страну Оз, оттуда в сказочный мир, а потом отправимся спасать вашего временного отца!
Один за другим они осторожно вошли в световой луч и очутились в замке. Шапочка тихонько перенесла «Удивительного волшебника из страны Оз» в другой конец тронного зала и, открыв книгу, переместилась вместе с мальчиками в пещеру сказочного мира.
Выйдя из пещеры, они увидели Агетту: она развела костёр и стерегла вход.
– Шапочка, что ты здесь делаешь? – удивилась целительница. – Чьи это дети?
– Агетта, это мои временные сыновья, – объяснила Шапочка. – Ты, случайно, не знаешь, где живёт ведьма Морина?
– Думаю, её дом находится где-то в Гномьих лесах неподалёку от границы Углового королевства, но я там никогда не была, – сказала Агетта. – А что?
– Мы с мальчиками хотим вернуть Чарли!
И прежде чем Агетта успела сказать хоть слово, Шапочка повела Пропащих мальчишек на поляну, где паслись Овсянка, Овёс и Упряжка. Она помогла близнецам забраться на Овса, затем сама села на Овсянку, посадив перед собой Шалуна. Задавака, Кудряш и Крошка оседлали Упряжку.
– Шапочка, тебе нельзя ехать к Морине, – попыталась её вразумить Агетта. – Она одна из самых могущественных ведьм в мире! Тебе её не одолеть!
– Вряд ли она хуже пиратов! – заявил Шалун.
– Да, мы с ней справимся! – добавил Крошка.
– Мы спасём настоящую любовь нашей мамы! – вставил Кудряш.
– К дому ведьмы! – вскричал Задавака.
– В атаку! – завопили близнецы.
– Агетта, я должна туда поехать, – сказала Шапочка. – Я не могу сидеть сложа руки, пока какая-то коза рогатая с котлом держит в заточении любовь всей моей жизни! К тому же будь на месте Чарли я, он бы ради меня поступил точно так же.
Шапочка тронула поводья, и Овсянка поскакала вперёд.
– О, и ещё кое-что! – крикнула Шапочка Агетте. – Если увидишь Златовласку раньше, чем я вернусь, скажи ей, что я одолжила её лошадей.
Агетта никак не могла остановить Шапочку, поэтому осталась возле пещеры стеречь книгу. Шапочка и Пропащие мальчишки скрылись в чаще леса.
– Ох, до добра это не доведёт, – проворчала Агетта.
Глава 24