Шерлок взвыл и, рукой, свободной от датчиков, набросил на голову одеяло.

***

Спустя две недели после операции Шерлока выписали. Майкрофт запретил брату оставаться в одиночестве и отвез его к родителям. Шерлок бы протестовал, если бы не перспектива, которая улыбнулась бы детективу белоснежным оскалом, если он останется на Бейкер-стрит — встретить Джона. А теперь у Шерлока не было желания ни видеть Джона, ни тяги.

Родители, конечно, приняли своего сына с наивысшей радостью, даже не удивившись, когда их «детё» махнула на них рукой и прошествовало в свою комнату, в которой детектив провел свое детство, отрочество и юность. Ну ладно, часть юности.

Шерлок чувствовал себя паршиво — ему почти 34, а он живёт с родителями. Он упал на кровать и глубоко вдохнул. Его взгляд зашарил по потолку, а после и по всей комнате. След на стене от небольшого взрыва, подпаленные шторы, старенький скрипучий паркет, стены, облеклеенные разными бумагами и изображениями. Родители ничего не тронули здесь. Он закрыл глаза и из уголка его глаза скатилась слеза. Родители сохранили его мир. Эта комната была всем для Шерлока и тогда, и сейчас.

Холмс судорожно выдохнул и стёр слезу. Ему так хотелось вернуть детство хоть на минутку — поиграть с Редбердом, спросить Майкрофта о чем-то научном — он бы охотно ответил.

На детектива накатила ностальгия. Когда он все же очнулся от неё, он вытащил телефон из кармана и написал Лестрейду, что в ближайшее время он не появится в Лондоне. Грегори лишь ответил: «Ладно.»

Нет, инспектору не плевать. Он просто банально не знал, как ещё ответить.

Холмс вновь оглядел комнату и посмотрел в окно. Родители о чем-то беседовали с Майкрофтом. Тот усердно кивал и изредка вставлял комментарии.

Шерлок отошёл от окна и прошелся по комнате. Вышел, прошёл по коридору и спустился по лестнице. Ему нравилась именно эта лестница. По этой лестнице он бегал от Майкрофта, когда Шерлок в который раз устраивал в его комнате взрыв. По этой лестнице он бегал с Рэдбердом, по ней носился от родителей, когда получал плохие отметки в школе. Столько воспоминаний связано с ними, столько моментов, важных Шерлоку.

Холмс спустился в холл. Все та же красивая люстра, те же старые дорогие ковры, тот же старый паркет, который Шерлок когда-то «чистил», валяясь на нем вместе с Рэдбердом.

Шерлок прошелся на кухню, потом назад и вышел на улицу, к брату и родителям.

— Следите за ним, — краем уха услышал Холмс фразу Майкрофта.

— О чем болтаем? — любезно поинтересовался Шерлок, влезая в «тайный кружок».

— О, Шерлок, — улыбнулась миссис Холмс.

— Ни о чем, — рявкнул Майкрофт.

— Вы говорили обо мне, — вычислил Шерлок, фыркая. — Если разговор шёл обо мне, может, я имею право знать, о чем вы говорили?

— Не сегодня, Шерлок, — отвечает как можно спокойнее Майкрофт.

— Не ссорьтесь! — требует мистер Холмс, хмуря брови.

Шерлок выдавливает какие-то бурчания и скрывается в доме.

— Он скорее всего будет кричать на вас, — предупреждает Майкрофт.

— Ой, да Бог с ним! — миссис Холмс машет в его сторону рукой и тепло улыбается. — Если посмеет крикнуть, я ему…!

Майкрофт ужаснулся. Ладно.

— Только без этого, — поспешил успокоить жену мистер Холмс. — Ему и так плохо.

Миссис Холмс улыбнулась.

— Ладно, — согласилась она. — Это все?

— Пока да, — буркнул Майкрофт, покрепче перехватывая зонт. — Следите за ним!

— Мы помним.

Майкрофт уехал, а родители вернулись в дом. Они знали, что Шерлок ненавидит жить с кем-то. Кроме Джона.

***

— Забери его! — умоляет миссис Холмс. Ведь Шерлок прожил у них всего 2 недели.

— О Боги, я знал, что так все будет, — Майкрофт, не обращая внимания на просьбы матери, идёт в дом и поднимается по лестнице, проходит к комнате брата и стучит.

— Пошли вон! — слышится за дверью.

— Открой! — Майкрофт с силой ударяет по двери.

Шерлоку удалось вывести Майкрофта из себя — такое под силу далеко не каждому.

— Быстро! — Майкрофт дергает ручку двери.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату