не зная почему, бросился к девочке, выбежал на проезжую часть, подхватил девочку и понесся к тротуару от стремительно тормозящейся машины. Раздался визг тормозов и рваный крик мужчины…
***
— Доктор Ватсон! Быстрее! — подняла тревогу медсестра и Джон вскочил с места и понесся за испуганной девушкой. — Держите! — она вручила ему карту и поспешила проверить капельницы. Доктор боялся поднять взгляд с карты, так как увидел там знакомое «Шерлок Холмс».
Взгляд сам наткнулся на сломанную ногу. Холмс был без сознания. Джон закрыл рот рукой, а после вспомнил войну Афганистана — он видел там и похуже. Пора собраться и работать.
***
Джон устало перевел взгляд на часы. Ватсон уже подумал, что они сломались, потому что время постоянно показывало 3:32. И кажется проходил час, но на самом деле проходила лишь минута.
Доктор хмыкнул и Шерлок наконец открыл глаза.
— Неужели, — доктор встрепенулся и махнул рукой, дабы разогнать сонливость.
Шерлок зажмурился.
— Что случилось? — вежливо поинтересовался Ватсон.
— Это я тебя должен спросить, — отвечает Холмс, закрывая глаза и глубоко вдыхая.
— Трещина в кости…
— М-м-м-м… Гипс?
— Да.
— Девочка? — спокойно спросил Шерлок и Джон недоуменно нахмурился.
— Девочка?
— Да, девочка. Ты что думал, я просто так под машину прыгнул?
— Так это была машина? — Джон утвердительно покачал головой и посмотрел на ногу пострадавшего.
— Да, — отозвался Шерлок.
— Я так и думал… — доктор сделал паузу, а после продолжил — А… девочка что под машиной делала?
— Какой-то водитель решил проскочить на красный, а она как раз переходила дорогу…
— И ты решил — почему бы не пожертвовать своим детективным задом? — Джон осуждающе оглядел детектива.
— А ты как бы поступил? — Шерлок одарил доктора внимательным взглядом. — Ты бы оставил ее гибнуть там и не попытался бы ее спасти?
Доктор отвел взгляд. Конечно, он бы сделал также, как и детектив. Он бы и раздумывать не стал.
— Что с девочкой? — лениво поинтересовался Шерлок, но Джон-то догадался, что на самом деле детективу было не все равно.
— Отделалась легким испугом и ссадиной на коленке. Кстати, откуда она? — спросил Ватсон, щуря глаза.
— Герой из меня вышел так себе, и когда я бежал к тротуару, то споткнулся обо что-то и упал. Она поцарапала коленку, а я — вот, — Холмс указал на загипсованную ногу.
— Будет, что рассказать потомкам, — усмехнулся Джон.
— Если бы, — фыркнул Шерлок, издавая смешок.
— Кстати… — неторопливо начал Джон, — Ты… Ты обижаешься на меня? Из-за операции?
Шерлок поднял взгляд к потолку.
— Ты спас мне жизнь. Если бы не ты, я бы лежал не здесь, а на кладбище, зарытый под землей… — голос детектива чуть дрожал. Ему не нравилось врать.
— Оу, — протянул Джон, заливаясь краской. Он конечно много раз спасал детективу жизнь, но эти слова он слышал впервые. Шерлок бросал лишь «спасибо», сейчас же был более красноречив.
Шерлоковы губы растянулись в слабой улыбке. Ему нравилось смущение доктора. Но раньше, у Холмса щемило в груди от этих покрасневших щек и смущенной улыбки, а сейчас — нет. Самое страшное, чего боялся Шерлок — что он больше никогда не почувствует странное тепло, разливающееся в груди при неосторожном касании. Что он больше не полюбит.
— Как долго мне носить гипс? — спросил Шерлок, легко перескакивая на другую тему. Доктор, кажется, был не против.
— Как пойдет, — ответил доктор. — Если кость срастется быстро, то два месяца, если нет — три. Посмотрим.
— Ох… — выдохнул Шерлок. — Я буду три месяца здесь лежать?
— Нет, я просто пропишу тебе лекарства и ты свободен. Но если ты собираешься вредить своему здоровью в эти месяцы, то оставлю здесь. Тебе нужен регулярный прием пищи, регулярный сон…
Пока доктор читал ему нотации о нормальном питании, нормальном сне и прочем «нормальном», Холмс совсем заскучал, и когда наконец доктор