иногда легенды становятся правдой. Именно поэтому я хочу вам рассказать о заблудшем страннике.

— Это человек или даймон? — не понял Сэт, доставая фляжку с водой.

— Это корабль. Слушайте меня внимательно, — начал Вилли, — ещё до великого Раскола даймоны постоянно воевали с людьми и высшими. Война шла с переменным успехом, ни у одной стороны не было какого-то преимущества, именно поэтому она длилась несколько столетий. Именно тогда один из учёных даймонов создал корабль, который не имел аналогов во всем Гелионе. Он назвал его «Призрачный странник». Красивое название не так ли? Это был небольшой корабль, который не мог, конечно, воевать с линкорами высших, но первое же испытание в бою, показало, что они не могут нанести ему вообще никакого урона. Все дело было в совершенно новой и уникальной технологии! Даймон, который построил его, был известным деятелем в области изучения других измерений. Понимаете, о чем я?

— Другие измерения? — нахмурился Сэт, — я слышал про это в академии. Мол, существует ещё одно измерение у Гелиона, но попасть в него невозможно. Таких технологий просто не существует! Да и не было никогда!

— Да ну? — лукаво усмехнулся даймон, — ты слишком молод, глуп и наивен, мой друг-человек. Откуда тогда появляются ржавые призраки?

— Это просто очередная легенда! — воскликнул Сэт, — я знаю, что ты торгуешь их координатами, но ещё ни один человек не видел вживую эти корабли! Иначе мы бы уже знали все о них!

— Ты сказал слово «вживую». Это правильное слово, — расхохотался Вилли, — ни один человек, что купил у меня эти координаты не выжил после встречи с ржавыми призраками, но это не говорит нам о том, что этих кораблей нет.

Сэт открыл рот, чтобы возразить ему, но Вика перебила его.

— Хорошо, допустим, что эти ваши ржавые корабли существуют на самом деле, но что с «призрачным странником»? Он умеет использовать другое измерение для своего перемещения?

— В точку, полукровка! — радостно воскликнул Вилли, которому всегда нравились догадливые гости, — это был первый тестовый корабль-разведчик с лучевым оружием, который мог с лёгкостью уходить в другое измерение и выныривать из него в совершенно другом месте. Потом эту технологию применили и на крейсерах Дайреты. Вы называете их ржавыми призраками. Я знаю, что захватить такой крейсер неподвластно никому, кроме даймонов, поэтому и рассказываю вам не про них, а про «странника». Он существует и по сей день.

— Он заблудился? — догадалась Вика.

— Да, можно и, так сказать. Этот корабль был автономным и управлялся из нашего центра. На нем не было пилотов, хотя ручное управление тоже установлено. Когда он возвращался с одного из заданий, то в него попала молния и разрушила систему стабилизации курса. В итоге «Призрачный странник» исчез в другом измерении и больше его не видели.

— Не видели? — сказал Сэт, — и какой нам тогда толк от этой истории?

— Корабль был оборудован системой частичного самовосстановления, понимаешь ли ты это, медноголовый? Я уже двести лет собираю о нем слухи. Он начал снова появляться в нашем мире всего несколько лет назад.

— Ничего себе, — Вика с восхищением смотрела на Вилли и ему это явно льстило.

— Мало того, я собрал все координаты мест его появления и могу даже сказать, где он появится в следующий раз. Есть определённая последовательность. «Заблудший странник» появляется всего на несколько минут и висит в воздухе, а потом он уходит в другое измерение.

— Мы могли бы подлететь к нему на джетбайках и захватить! — воскликнула Вика.

— Вполне, но что вы будете делать дальше? — усмехнулся Вилли, — вечно дрейфовать в другом измерении, где как известно понятия времени не существует вообще.

— Что? — не понял Сэт.

— А то и значит. Там нет времени, вернее оно есть, конечно, но течёт оно там совершенно иначе, чем здесь. Первые опыты с отправлением в другое измерение живых созданий подтвердили наши догадки. Они возвращались живыми и без каких-либо признаков старения.

— Это настоящая машина времени, — воскликнула Вика.

— Ну, можно и так сказать, конечно, машина времени, только весьма своеобразная. Она вырывает вас из этой реальности и возвращает через несколько десятков лет, все это время там в другом времени вы пребываете в стазисе. Конечно, когда вы вернётесь, эффект будет, словно вы вышли из машины времени.

— Нам нужен этот корабль, — глаза Вики загорелись, — на нем мы могли бы сразу переместиться в Фаррун и миновать встречу с «Мантикором»!

— А вот в этом я сильно сомневаюсь — уже грустно улыбнулся Вилли, — вы просто не понимаете, что такое Фаррун. Вы никогда там не были. Вы думаете, что это просто большой парящий остров, парящий где-то там в вышине среди густых облаков, но это совсем не так.

— Вот как? — поднял бровь Сэт, — и что же такое этот Фаррун по-твоему?

— Перед самим расколом, когда высшим стало понятно, что катастрофы не избежать, они прибегли к мощной и древней магии. Они создали Фаррун в отдельном, я не побоюсь этого слова, искусственном измерении. Поэтому «Странник» никогда не попадёт туда, как и никто другой без приглашения.

— Но ведь есть врата Фарруна! — скептически усмехнулся Сэт, — их даже можно уничтожить и тогда проход будет открыт.

Вы читаете Ключ от Фарруна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату