на Украину.
С. 390. Григорий Сковорода
Печатается по СТ2, с. 77.
Григорий Сковорода – См. коммент.
Псалтирь (Псалтырь) (библ.) – книга Ветхого Завета, состоящая из ста пятидесяти псалмов.
Притин (устар.) – здесь: предел.
Оксамит (устар.) – рытый бархат.
С. 391. «Душу, вспыхнувшую на лету…»
Печатается по СП, с. 278, с указанием даты написания.
С. 392. «Просыпается тело…»
Печатается по Избр, с. 278, с указанием даты написания.
Пилат – римский префект Иудеи (26–36 гг. н. э.).
Петр (? – ок. 64/67 н. э.) – один из двенадцати апостолов – учеников Христа.
С. 393. «Был домик в три оконца…»
Печатается по СП, с. 279, с указанием даты написания.
С. 394. «Еще в ушах стоит и гром, и звон…»
Печатается по Избр, с. 272, с указанием даты написания.
Валя – Валерий (1904–1919) – старший брат А. А. Тарковского, погибший во время Гражданской войны на Украине.
Казенный сад – общественный сад на окраине Елисаветграда.
Елисаветград – См. коммент.
Двухсотлетний дуб – до 1915 г. в Казенном саду Елисаветграда рос дуб-великан, под которым, согласно преданию, князь Потемкин (Таврический) устраивал военные советы.
Потемкин Григорий Александрович, князь (1739–1791) – русский государственный деятель, полководец, создатель черноморского военного флота. В 1783 г. после присоединения Крыма к России получил почетное наименование Таврический.
С. 395. «Ночью медленно время идет…»
Печатается по Избр, с. 280, с указанием даты написания.
С. 396. «А все-таки я не истец…»
Печатается по Избр, с. 289, с указанием даты написания.
С. 397. Бобыль
Печатается по Избр, с. 279, с указанием даты написания.
Паслён – род растений семейства Паслёновые.
С. 398. «Влажной землей из окна потянуло…»
Печатается по Избр, с. 275, с указанием даты написания.
Лазарь – См. коммент.
С. 399. «Меркнет зрение – сила моя…»
Печатается по Избр, с. 277, с указанием даты написания.
Это стих. звучит на итальянском языке в фильме «Ностальгия» (1983) сына поэта, кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 400. «Бабочки хохочут, как безумные…»
Печатается по Избр, с. 290, с указанием даты написания.
С. 401. «Сколько листвы намело. Это легкие наших деревьев…»
Печатается по Избр, с. 288, с указанием даты написания.
Сельфиды (греч. миф.) – духи воздуха.
С. 402. «В последний месяц осени…»
Печатается по Избр, с. 287, с указанием даты написания.
С. 403. «Зеленые рощи, зеленые рощи…»
Печатается по Избр, с. 22, с указанием даты написания.
С. 404. «Из просеки, лунным стеклом…»
Печатается по СоЛ, с. 262.