— Конечно же, пойду.

Он выдыхает.

— Ладно, хорошо. Пока мы находимся на этом пути исправления, ты совсем не хочешь увидеться с Ралли? Предполагаю, он знает, что мы вместе… и он будет вне себя, — размышляет Том, скалясь.

— Он определённо будет вне себя, но… — я качаю головой, — мне всё равно. И мне не нужно видеться или говорить с ним. Мне нечего исправлять с Ралли. Мы не ссорились. Мы просто не общались, и это было его рук дело. Его никогда не было рядом. Он подводил меня всю жизнь. Я не собираюсь преследовать мужчину, который не хочет, чтобы я присутствовала в его жизни.

Выражение лица Тома меняется, он сильнее обнимает меня, прижимая свои губы к моим.

— Я хочу, чтобы ты находилась в моей жизни всё время. Я люблю тебя, — шепчет он напротив моего рта. — И всё это… — он жестом показывает на свадебную вечеринку, происходящую вокруг нас. — Я знаю, что ребята шутили насчёт того, что мы женимся, и это, безусловно, слишком рано…

Он подчёркивает это своим взглядом. И я киваю, соглашаясь.

— Но я знаю, что в тот день, когда я решу, что хочу жениться… ты будешь той девушкой, которой я сделаю предложение.

Эмоции, которые я испытываю от его слов, тут же переполняют меня. Мои глаза сверкают, когда я говорю:

— Думаю, у нас есть много удивительных вещей, которых мы вдвоем с нетерпением ждём.

— Да, — улыбается он. — Есть много вещей, которые я хочу сделать с тобой, Фейерверк, — его улыбка превращается в озорную сексуальную ухмылку. — Начнём с быстрого перепихона в тёмном углу, — он хватает меня за руку.

Смеясь, я позволяю Тому увести меня отсюда и быстро оглядываюсь, чтобы убедится в том, что за нами никто не следует.

Я смотрю на него, пока он ведёт меня в дом Тру и Джейка.

Моё сердце так переполнено любовью к Тому.

Любовью, которую я никогда не предвидела в своём сердце, не говоря уже о том, чтобы испытывать её к Тому Картеру.

Забавно, что тот человек, с которым, как я думала, никогда в жизни не буду встречаться, оказался тем, кого я искала всё это время.

Кто бы мог подумать? Неукротимый Том Картер и я, Лила Саммерс, та, которая укротила его.

Или, скорее, мне следует сказать, та, ради которой усмирил свою жизнь неукротимый Том Картер.

Вы читаете Укрощая шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату