В абсолютистской Франции приказ о внесудебном аресте того или иного человека в виде письма с королевской печатью. Эти письма были примечательны тем, что в уже подписанных документах оставлялось свободное место, где можно было указать имя и фамилию любого человека.

29

Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (лат.).

30

Сорокавосьмифунтовое орудие; картаунная (картаульная) пушка, стреляющая сорокавосьмифунтовым ядром. (Примеч. ред.)

31

Подробно (фр.).

32

Дирекция (нидерл.).

33

«Скептичный химик, или химико-физические сомнения и парадоксы» (англ.).

34

«Laboratorium Glauberianum, в которой приведены описание и оценка медицинских и химических чудесностей» (нем.).

35

«Описание гелиоскопа и других инструментов» (англ.).

36

«Трактат о шифре» (фр.).

37

«Трактат об искусстве бомбометания» (фр.).

38

«Нидерландские Геспериды» (нидерл.).

39

«Анализ бинарной арифметики» (фр.).

40

«Задачи Марса» (фр.).

41

«Жизнь и портреты турецких султанов» (лат.).

42

«Приключения английского торговца, захваченного в плен турками в Алжире» (англ.).

43

«Путешествие на восток» (фр.).

44

«Общая история турок» (англ.).

45

«Правдивое путешествие в Константинополь» (фр.).

46

«Книга приспособлений для ведения войны» (лат.).

47

Трактат о нападении и применении железа (фр.).

48

Всегда к вашим услугам (лат.).

49

Апанаж – содержание, которое предоставляли некоронованным членам королевской семьи в виде ренты с земельных угодий.

50

На бретонском наречии Fouquet значит «белка».

51

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату