17
— Так,- сказал американец, глядя вслед автомобилю. Не показалось ли и вам, портье, что они меня избегаю. Вы говорите, что они будут на «Лангедоке». Превосходно, значит увидимся, — повернулся и пошел дочитывать газету.
— А все-таки странно, — пробормотал, он, обсасывая сигару,- почему они меня избегают: от банкротства я ведь далек… в долг никому принципиально не даю…
Мистер Лоуелль никак не мог придумать, почему кто нибудь стал бы его избегать.
18
Еще в море был слышен пряный, сладковатый запах. Он плыл теплым ветром от сверкавшего солнцем Алжира.
Город, прижатый к морю полукольцом высоких холмов, громоздился в гору. Его высокие европейские дома были с плоскими крышами и мавританскими колоннадами в первом этаже. Они гримировались под туземцев, но грим был неубедителен — это были захватчики.
Сбоку, на окраине, собралась последняя кучка белых арабских домиков.
— Все, что осталось от старого Алжира. Ал-дже-заир, ал-бахаджа,- несравненный белый город,- с грустью сказал Волков.
Сквозь стаю двукрылых рыбачьих шлюпок с высокими острыми парусами пароход медленно подходил к пристани «Мессажери Маритим».
В прохладном холле отеля тянули соломинками воду, замешанную льдом, лимоном и пряным запахом. Стаканы были высокие и холодные, отель — вроде американских декораций к «Нищей из Стамбула».
— Ты уверен в итальянском пароходе из Кадикса? — лениво спрашивает Миша.
— Не беспокойся, единственная. Алжир-Оран — Кадикс — Нью-Йорк. Этот гениальный маршрут проработан мной совместно с марсельским агентом «Мессажери».
— Слишком гениальный, — недоверчиво Миша.
— Поезд в Оран завтра днем. Надо выйти осмотреться, с автомобиля ничего не видно.
Люди в белых шлемах с прищуренными от блеска глазами. Спокойные фигуры в черных, полосатых и белых бурнусах. Оливковые испанцы- с лотками жареного миндаля, большеносые, остроглазые турки и голубые солдаты с обветренными медными лицами. Глухой разноязычный гул.
— Лейтенант Васильев! — кричит густой русский голос с окутанной облаком пыли, гремящей и вонючей фуры.- Распорядитесь по вашему дивизиону…
— Дивизион ассенизаторов российского императорского флота, — дрожа от подавленного смеха, шепчет Волков: — врангелевцы.
Громко говорить по-русски нельзя.
19
— Пальма, настоящая финиковая и растет прямо на улице из земли, — говорит Миша. — Но даже настоящей пальмой нельзя долго восторгаться в этом пекле.
— Ванька, надо купить что-нибудь полегче, — возвращаясь к жизни говорит он, — где у тебя деньги?
— Миша!? — несмотря на жару, Волкову вдруг делается холодно, — Миша, разве ты не взял денег из шведской шкатулки? Я ж тебе говорил…
— Говорил? мне? — недоверчиво тянет Миша, — во сне говорил. Я ничего не забываю.
— Я на тебя рассчитывал… — тихо говорит Волков и Мишино лицо темнеет…
— Тогда у нас… — Волков роется в бумажнике, — десять долларов, триста с лишним франков и какая-то финская мелочь.
— Так, выходит, что виноват я? — Мишин голос неестественно протяжен. — Довольно! — вдруг вспыхивает он и, топнув, ломает французский каблук. — Еду домой! Прямым путем. Хоть пешком. Не хочу носиться в разные стороны с неорганизованным идиотом!