32

Даже учитывая, что Генри Готье-Вияр по прозвищу Вилли (1859–1931) был не лучшим из мужей и не самым талантливым писателем, судя по недавно изданным биографиям Колетт (например, Мишеля дель Кастилло), создается впечатление, что этот образ не совсем соответствовал действительности. Скорее всего, Колетт жаждала мести, что и отразилось в серии «книг сведения счетов». – Прим. авт.

33

Цитируется по книге Хелены Рубинштейн «Я – косметолог», op. cit., с. 86.

34

Je suis estheticienne, op. cit., р. 86.

35

Каблограмма – это телеграмма, передаваемая по подводному кабелю.

36

Мися Серт, или Мизиа Серт, иногда Мисиа Серт, или, собственно Мария Годебская (1872–1950) – польская и французская пианистка, муза и покровительница поэтов, живописцев, музыкантов, хозяйка литературного и музыкального салона, модель известных художников.

37

Форе, Габриэль Урбен (1845–1924) – французский композитор и педагог. Его называют французским Шуманом.

38

Фовизм (от фр. fauve – дикий) – направление во французской живописи конца XIX – начала XX века. Характеризуется яркостью цветов и упрощением формы.

39

Jean Cocteau. La Difficulte d’etre, op. cit., р. 101.

40

Катрен – законченная по смыслу отдельная строфа из четырех строк. Стефан Малларме (1842–1898) – французский поэт и писатель, глава символистской школы.

41

Элизабет Греффюль – прообраз герцогини де Германт в романе Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».

42

Маркусси, Луи (1878–1941) – французский художник и график-кубист.

43

С 1911 года улица Равиньан носит имя монмартрского поэта Эмиля Гудо.

44

Фернанда Оливье – молодая бедная парижанка, история любви с которой положила начало «розовому» периоду Пикассо.

45

«Студия Распай» была открыта для публики до 1982 года. Кинотеатр прекратил свое существование, но здание сохранилось и по сей день.

46

Колетт (1873–1954) – французская писательница, вышла замуж за популярного в ту пору писателя, журналиста, музыкального критика Анри Готье-Виллара (1859–1931), известного под псевдонимом Вилли. Полер – псевдоним актрисы и певицы Эмили-Мари Бушо.

47

Цит. по Edmonde Charles-Roux. Le Temps Chanel, op. cit., р. 107.

48

Цит. по Edmonde Charles-Roux. Le Temps Chanel, op. cit., р. 109.

49

Документов, позволяющих точно определить время постройки этих заводов, найдено не было; только путем сопоставления различных фактов автор смог приблизительно установить, что это произошло в 1920-е годы. – Прим. авт.

50

Mala Rubinstein. La Livre de la Beaute. Библиотека Hachette, 1974, с. 113.

51

«Фоли-Бержер» – знаменитое варьете и кабаре в Париже.

52

Цит. по Jean-Claude Klein. Entre-deux-guerres, la creation francaise 1919–1939. Edition Francois Bourin, Paris, 1990, р.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату