перенастройке сыграла та химическая подготовка, которую провёл Дайк, давая тебе отвар той травки, которую ты так не любила пить. Если упростить, то можно сказать, что твой мозг настроился на принятие других частот. Ты ведь знаешь, что реакции мозга имеют электрохимическую природу?
- Да знаю.
- Поэтому, Кари, - он поднял вверх указательный палец, - ты понимаешь всё, что говорят вокруг тебя, но не на уровне языка, языка ты пока не знаешь, а на уровне мозговых вибраций, то есть, частот той речи, которую ты слышишь.
- Я читаю мысли?
- Не-е-ет! Ты не читаешь мысли! - он быстро замотал головой в стороны. - Ты только улавливаешь частоты языка. Твой мозг, то есть я, обрабатывает их, переводит на твой родной язык и выдаёт в качестве понимания.
- Ну, понятно? - и профессор уставился на меня через дурацкий монокль.
- Не-е-е совсем.
- Так, ладно, объясняю для тупых. Звук - это вибрации, то есть колебания, так?
- Так.
- Любое колебание имеет частоту, так?
- Так.
- Разговор или речь - это также колебания воздуха, которое обладает своей частотой, так?
- Ну, допустим.
- Из-за различий произносимых звуков, тембров, произношений, интонаций и т.д. каждый язык имеет свою индивидуальную частоту колебаний, так?
- Так.
- Да хватит такать уже!
- Ты первый начал!
Мозговой нахмурился, но махнув рукой продолжил:
- Поехали дальше. Любое ухо, устроено таким образом, чтобы улавливать эти колебания и соответственно частоты. Я доступно объясняю?
- Вполне.
- Слыша речь, то есть, улавливая частоты колебаний, ухо отправляет эти сигналы в мозг, которые он воспринимает и обрабатывает...
- Всё,... всё хватит, стоп, - я выставила ладонь вперед. - Дошло, я поняла.
- Что ты поняла?
Я собрала мысли в кучу:
- Некоторые частоты моего мозга теперь совпадают с частотами мозга, окружающих меня людей и я, буквально не понимая значения слов, воспринимаю сразу частоту сигнала и перевожу в понятный для себя.
- Правильно!
- То есть, для того чтобы говорить самой, а не просто принимать частоты как радиоприёмник, язык придётся учить обычным способом.
- Десять баллов! - засмеялся мой внутренний умник.
- Но подожди... - я на несколько секунд включила паузу, - а не значит ли это... что...- открывшаяся перспектива была потрясающа, - теперь я смогу понимать любой язык, ведь мой мозг напрямую считывает частоты речи, которую слышит и может перенастраиваться?!
- Очень велика вероятность, что так оно и есть. Отлично! Соображаешь, когда хочешь! - он радостно потёр руки. - Ну хватит на сегодня, проваливай. Сейчас твой ночной воздыхатель заявиться, а я не хочу при этом присутствовать. Развлекайся пока.
Внутренний голос взмахнул руками, и я открыла глаза.
"Хорошо поболтали, - я удовлетворённо хмыкнула, - и библиотека красивая". В голове всё разложилось по местам, ответы на возникшие вопросы я получила и то, что придётся вскоре "делать отсюда ноги" уже так не пугало. Первый этап моей жизни здесь, на Окатане, подходит к своему завершению. Нужно идти дальше, узнавать этот мир, учиться жить здесь и самое главное - искать путь домой.
Мысли прервал шорох. "Явился, не запылился,- злобно подумала я. - Сеанс вынюхиваний объявляется открытым". Кулаки сжались сами собой. Спокойствие, только спокойствие. Как-то сегодня терпеть атамановские штучки совсем не хотелось. По старой привычке, я начала считать и дошла уже до сотни, но ничего не происходило. Карелл просто лежал рядом, не проявляя ни капли активности.
"Может, спит уже? - мелькнула мысль. - Устал, переход был дальний и к бурдюкам вечером все неплохо приложились". Но надежда не оправдалась. Повернувшись на бок, атаман обнял меня и привычно уткнулся носом. Вот и пришло время узнать, что же такое "отари".
Как только он меня не называл меня этой ночью: и красавица моя, и любимая, и девочка моя золотая. Он шептал, что мой запах сводит его с ума, что ни одна женщина в его жизни не доставляла ему столько наслаждения, что я, как глина в его руках, из которой он лепит свою мечту. Прямо-таки Омар Хайям! И без конца, хриплым шёпотом, отари... отари... отари.... Так как это слово я чётко знала, то уловить смысл не составило труда. "Отари" - это