посылают.

Я решил проигнорировать его оскорбление.

– Ну, так что насчет твоего долга? – я наклонился над длинной рыбиной с серебристой чешуей, делая вид, что она меня очень заинтересовала.

– Сейчас, – Самсон расстегнул висящий на поясе кошель, и извлек оттуда горсть монет. Пересчитав, он отсыпал мне два десятка серебряных слэнов. Ровно столько, сколько было указано в записке Айрона.

– Ну, все верно? – хмуро осведомился Самсон после того как я быстро пересчитал монеты.

– Все, – подтвердил я. – С вами приятно иметь дело.

– Проваливай, – огрызнулся Самсон, и отвел взгляд, давая понять, что разговор окончен. Впрочем, я и не собирался здесь задерживаться.

Окликнув Сулька, гонявшего в это время орущих и мяукающих кошек, спросил куда дальше.

– Если хотите быстрее, то в квартал Грез. Правда в основном все посещают его ночью, но можно и днем. Пойдемте.

Он напоследок пнул самого наглого из котов, который, не смотря на страх быть избитым вернулся, не желая пропустить подачку от лавочника. До квартала Грез мы добрались быстрее, чем я предполагал. Публичный дом «Сладкая роза» находился в самом его конце и был одним из самых дешевых и приятных по заверению встретившей меня на входе хозяйки. Правда вопреки названию данного заведения розами здесь и не пахло. Да и показанные мне на выбор девки, явно не оправдывали той «дешевой» цены, что просили за их услуги. Девушек было шестеро. Причем двум было уже за сорок. Третья, темноволосая и с большими грудями, которые она постоянно мяла, пытаясь привлечь к себе внимание, грозилась в скорости догнать возрастом своих коллег. Две других, помоложе, по всей видимости, приходились друг другу сестрами, но, несмотря на свой возраст, выглядели уставшими и потасканными. Последняя была практически ребенком. Худая, с большими широко открытыми глазами, она печально смотрела куда-то в сторону.

– Кто из них Сайра? – спросил я у хозяйки, и сразу же пояснил в ответ на ее вопрошающий взгляд. – Просто мне сказали, что она у вас самая лучшая.

Все шлюхи, кроме худышки, прыснули от смеха, но тут же умолкли от визгливого окрика хозяйки заведения.

– Не знаю, что вы слышали, – проворковала хозяйка, – но Сайра действительно хороша. В определенном смысле и для определенных людей. Вот она, перед вами.

И она указала на худенькую бледную девочку. Та вздрогнула и еще больше отвела взгляд. Да, не этого я ожидал, но делать было нечего, ведь мне нужна была именно Сайра.

– Беру, – сказал я, – сколько?

– Три серебряных. Я же говорила что у нас низкие цены.

– Особенно на Сайру, – прыснула одна из сестер, но тут же замолчала под взглядом хозяйки.

Я, правда, не назвал бы эту цену дешёвой. Но все же деньги достал и протянул хозяйке. Но та отрицательно покачала головой.

– Отдадите девушки после того как закончите.

Я облегченно выдохнул и спрятал деньги. Так даже лучше. Хозяйки на виду у всех не заплатить я не мог, а вот девушке, когда мы останемся наедине, можно ничего и не отдавать.

Я пошел следом за Сайрой. Мы поднялись на второй этаж, и девушка указала на комнату слева. Оказавшись внутри, она плотно затворила за собой дверь и посмотрела на меня своими печальными большими глазами.

– Чего господин пожелает, – она коснулась кончиками пальцев лямок платья у себя на плечах.

– Денег, – спокойно ответил я, окинув ее взглядом с ног до головы.

– Денег!? – непонимающе переспросила девушка, хлопая длинными ресницами. – Я не…

– Все ты понимаешь, – перебил я ее. – Мне нужны деньги, те, что ты задолжала.

– Но я не кому не должна, – возразила девушка.

– Да ну, а вот люди, которые послали меня, утверждают обратное. Ты должна им пятнадцать серебряных слэнов. И сейчас тот самый момент, когда нужно платить по счетам. Так что отдай деньги, и я уйду.

– Но господин я никому ничего не должна.

Девушку затрясло, казалось, она вот-вот разрыдается.

– Сайра, не заставляй меня применять силу.

Девушка рванулась к двери, но я вовремя преградил ей путь. Левой рукой зажал ей рот, а правой приставил кинжал к горлу.

– Глупая девка, – прошептал я, – я же просил тебя не делать глупостей. Делай то, что я тебе говорю, и останешься цела.

Я убрал ладонь с ее рта. Из серых глаз Сайры катились крупные слезы.

– Господин, – голос ее дрожал. – Я действительно не понимаю, о каком долге вы говорите. У меня больная мама, а отец не может прокормить меня и моих маленьких братьев, вот мне и пришлось прийти сюда, чтобы заработать хоть сколько то денег на лекарства и еду. Пожалуйста, господин прошу вас, я никому ничего не должна.

Вы читаете Наемник смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату