23. Богемец
Санди-Хук – узкая песчаная коса, отделяющая Статен-Айленд от Лонг-Айленда. Этой стратегически важной позицией англичане завладели 2 июля 1775 года и возвели здесь свои укрепления. Однако английские отряды вскоре были отозваны на материк, чтобы сражаться с армией генерала Вашингтона.
Когда четверо переодетых наемников вошли в опустевший порт, в крепости оставалась лишь половина полка, принадлежащего войскам маркиза Галифакса. Первейшей задачей солдат было отражать нападения американских корсаров, с каждым днем становившиеся все более дерзкими.
– Прежде всего найдем какую-нибудь таверну, – сказал друзьям Каменная Башка. – Мы с Малышом Флокко присядем у окна и поглядим, что за народ остался на Санди-Хуке.
– Папаша, – сказал Вольф, – я отведу тебя к моему хорошему приятелю, который предоставит нам ночлег и еду.
– А больше нам сейчас и желать нечего, – отвечал боцман.
Они пришвартовали шлюпку и пошли по улице вдоль жалких, отсыревших домишек. Тут и там виднелись костры, вокруг которых грелись солдаты, ожидая вестей с поля боя, разгоревшегося на Лонг-Айленде и стоившего американцам столько крови. Все они были немецкими наемниками из резервных войск генерала Хау.
Вольф и его товарищи прошли несколько улиц, на которых было полно солдат, и вошли в дрянную таверну, принадлежащую некоему выходцу из Богемии, который, как говорили, сколотил изрядный капиталец, обдирая собратьев-немцев.
Похожий на цыгана хозяин с копной длинных, до плеч, черных волос сразу же узнал Вольфа, с которым был давно знаком, и оказал приятелям наилучший прием. Вскоре они уже с удовольствием ужинали.
– Здесь будет наша крепость, – объявил Каменная Башка. – Завтра утром вы двое отправитесь за новостями о маркизе и светловолосой госпоже. Чума и ад! Этот брак не должен свершиться ни за что на свете!
– Но что, если они уже поженились? – спросил Малыш Флокко.
Боцман побледнел, будто ему нанесли тяжелую рану, но тут же справился с собой и сказал:
– Есть средство узнать это, даже не выходя из таверны. Вольф, поспрашивай-ка своего цыгана.
– Положитесь на нас с пратом, – сказал немец. – Мы в полной пезопасности и можем сфоподно разгуливать по улицам, а ты можешь столкнуться с самим маркизом или его офицерами.
Богемец, сидя неподалеку, прислушивался к разговору без видимого интереса, однако по знаку Вольфа сразу же подошел к их столику.
– Послушай, знаешь ли ты маркиза Галифакса?
– Он прибыл дня три тому назад, но я знаю его еще с давних времен, – отвечал богемец.
– А женат ли он, не знаешь?
– На той прекрасной девушке, которую, как говорят, он похитил из отчего дома? Еще нет, но ходят слухи, через пять-шесть дней он сыграет пышную свадьбу. По этому случаю маркиз приказал украсить часовню Святого Иакова.
Друзья взволнованно переглянулись и несколько мгновений не знали, что сказать. Разом осушив стакан дешевого испанского вина, чтобы немного прийти в себя, Каменная Башка раскурил свою старую советницу-трубку и, в упор уставившись на богемца, спросил:
– Ты уверен, что свадьба состоится через пять-шесть дней?
– Такие ходят слухи, сержант. Говорят, что из владений Галифакса было прислано приданое для его будущей супруги.
– Триста тысяч бизоньих рогов! – воскликнул бретонец и в ярости ударил кулаком по столу. – Мы подоспели как раз вовремя, чтобы разнести Санди-Хук ко всем чертям! Если сэр Уильям не воспользуется моментом, когда в крепости остался такой слабый гарнизон, он потеряет свою невесту навеки! Где находится эта часовня?
– На полуострове Дарк, недалеко от линии укреплений. Это в конце Уэльского побережья, прямо на прибрежной полосе. Теперь это у нас единственная часовня, вторую американцы разнесли во время бомбежки… Но почему вас так интересует свадьба маркиза Галифакса?
Выпустив несколько колечек дыма и набрав воздуха в легкие, Каменная Башка отвечал:
– Нам поручено передать светловолосой госпоже свадебный подарок от ее отца – испанского джентльмена.
Хитро прищурившись, богемец недоверчиво улыбнулся, однако сказал:
– Скажите мне прямо, чем я могу быть полезен моему дорогому другу Вольфу.
– Об этом я расскажу тебе позже, – отвечал Вольф. – А пока приготовь нам постели.
– Сейчас здесь должен пройти патруль.
– С патрулем мы сами разберемся, – сказал боцман, сунув в руку богемца монету. – Принеси бутылки и ни о чем не беспокойся. Не арестуют же они своего же сержанта, черт подери! Я намерен угостить своих друзей выпивкой.
– Закрой двери, а мы переждем в другой комнате, – сказал Вольф.
– Придется! – отвечал богемец. – Англичане стали чересчур подозрительными! Им повсюду мерещатся шпионы.