Воцарилась полная тишина. И корсары, и англичане молча наблюдали за поединком. Тишину нарушало лишь лязганье клинков.
Корсар, гораздо лучше владеющий клинком, чем его брат, сделал несколько выпадов и с громким криком отскочил назад. Раненый маркиз Галифакс повалился на руки своего адъютанта, зажимая рану рукой. Из груди его хлестала кровь.
– Мистер Говард, – сказал баронет, – прошу вас проводить Мэри Уэнтворт на борт «Альфредо».
– Убей же меня! – прорычал маркиз, которого офицеры уложили на койку.
Баронет не отвечал.
Мгновение спустя прекрасная голубоглазая девушка с длинными золотистыми волосами вышла из каюты под руку с мистером Говардом. Ее сопровождали шестеро матросов под командованием Каменной Башки. Корсар сжал ее в своих объятиях.
– Уильям!.. Ты!.. – рыдая от счастья, с трудом произнесла девушка.
Баронет подвел ее к маркизу, окруженному англичанами, среди которых был и врач, и спросил:
– Ты прощаешь его?
– Прощаю! – проговорила светловолосая красавица.
– Значит, здесь нам больше нечего делать.
Корсар помог возлюбленной перебраться через фальшборта, и вскоре девушка уже стояла на палубе «Альфредо». Не удержавшись, баронет обернулся и взглянул на брата. Немного поколебавшись, он сделал шаг вперед и сказал:
– Надеюсь, милорд, что и на этот раз ваша рана не окажется смертельной.

Великим усилием воли маркиз приподнялся на койке и, глядя на брата полными ненависти глазами, ответил:
– Вы собираетесь примкнуть к генералу Вашингтону и сражаться против нас! Вы, в жилах которого течет шотландская кровь!.. Если я не погибну, мы с вами еще встретимся!
– Как пожелаете, – отвечал баронет.
Одним прыжком он снова оказался на палубе своего судна и отдал команде приказ возвращаться в Нью-Йорк.
Избежав столкновения с эскадрой генерала Хау, стоявшей у берегов Лонг-Айленда, американская флотилия уже через два дня вошла в Нью-Йорк. Поскольку городу угрожали войска англичан, Корсар оставил суда на реке Гудзон и вместе с Мэри, мистером Говардом и двумя бретонцами отправился в Филадельфию.
Через восемь дней Мэри Уэнтворт стала леди Маклеллан. В тот же день генерал Вашингтон, уже дважды потерпевший тяжелое поражение, атаковал армию Кэдуолдера под Делавэром. На этот раз американцам удалось одержать победу. Они взяли в плен несколько полков наемников, всю легкую кавалерию и захватили шесть артиллерийских орудий.
Благодаря доблести великого полководца едва не угасшее солнце американской независимости засияло ярче, чем когда-либо.
Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн

1. Предательство Дэвиса
– Тысяча колоколен!.. Долой оружие, несчастные, или отправитесь на корм рыбам!
– Как бы не так, господин боцман!
– Что?! – притворился разгневанным Каменная Башка. – Вы отказываетесь подчиниться? Нас четверо против четверых, а я один стою двоих!
– Мы не сложим оружия. Отдайте нам письма, что передали вам генерал Вашингтон и капитан знаменитого «Громовержца» баронет Маклеллан.
– Ума не приложу, о чем это ты толкуешь, Дэвис? Какие еще письма? – прорычал Каменная Башка.
– Мне все известно. Письма не должны попасть в форт Тикондероги.
– Легко же тебя провели, Дэвис. Надежного проводника мы взяли, нечего сказать! Ты должен был провести нас из Нью-Йорка к берегам озера Шамплейн! Тысяча чертей! Довольно болтовни! Вам с нами не тягаться! Сюда, Малыш Флокко! Ко мне, наемники! Научим этих изменников уму-разуму!
– Господин боцман, вам лучше с нами не связываться, – произнес Дэвис. – Мы намочили ваши мушкеты.
– Ты нагло врешь, мерзавец! И потом, у нас есть топоры!
– Пока вы спали, мы сняли кремни с ваших мушкетов. Вы легко можете в этом убедиться.
– Ты и об этом позаботился! Так, значит, хочешь отправить нас на тот свет?
– Мне нужны всего лишь письма. Я передам их генералу Бергойну, а потом мы позволим вам тихо и спокойно вернуться в Нью-Йорк.
– Бергойну? Это еще кто?
– Он возглавил войска, которыми до него командовал генерал Карлтон. Ему-то и нужны письма, оказавшиеся в вашем распоряжении.
– Как же! Ври больше! – воскликнул Каменная Башка. – Мы никуда не торопимся!
Удостоверившись, что Дэвис действительно испортил их оружие, боцман схватил свой мушкет за приклад, решив орудовать им, как дубиной.
– Ну ладно! Если вы и вправду хотите знать, я действую по приказу маркиза Галифакса.