– Найти его будет нелегко.

– У меня есть к вам предложение, – вмешался старший сын Клермона. – Надеюсь, вы его примете и отец не станет возражать.

– Что же вы предлагаете?

– Сэр, я сам отправлюсь к Вашингтону с письмом от вас.

– Вы готовы пойти на такой риск?

– Готов, и у меня нет сомнений, что мне удастся живым достигнуть ставки генерала. Я отлично знаю эти места, а также мне известны все индейские и французские хитрости, которые смогут уберечь меня от преследования англичан.

– Клянусь Богом, вы отважный юноша, и я доложу о ваших заслугах генералу.

– Не спешите, друг мой, – медленно произнес барон. – Мне нравится план Анри, и я хотел бы помочь храброму народу, что так самоотверженно сражается со своими угнетателями. Однако моему сыну придется столкнуться со многими опасностями, и кто знает, что его ждет – гибель или успех. Дайте Анри рекомендательное письмо к Вашингтону, и я отпущу его с отеческим благословением.

Положив правую руку на затылок сына, барон нежно поцеловал его в лоб.

Вдруг сэр Уильям резко встал, быстро подошел к дверям покоев и рывком распахнул дверь.

Стоявший у самой двери мужчина с преувеличенным вниманием разглядывал озеро за окном.

– Оксфорд! Что вы здесь забыли?

Секретарь маркиза Галифакса, а это был именно он, любезно поклонился.

– Сэр Уильям… Я к вашим услугам, – подобострастно сказал он.

– Вы подслушивали!

– Сэр, вы обижаете меня подобным подозрением!

– Так убедите же меня в обратном.

– Я догадывался, сэр, что вы не верите в мою преданность…

– Я вижу, мой старший брат маркиз Галифакс умеет подобрать себе сообщников…

– Однако жестоко бросает их в беде, превращая своих верных друзей в непримиримых врагов, – твердо и искренне возразил Оксфорд.

Поглядев в честное лицо секретаря, баронет начал раскаиваться в своих подозрениях.

– Вы только что спросили меня, чем я здесь занимался, сэр, – продолжал Оксфорд. – Так вот, я наблюдал за темным пятном на озере, которое становится все больше, а значит, кто-то приближается к замку.

– За темным пятном?

– Да, сэр.

Баронет подошел к окну.

– Да там целый отряд! – воскликнул он. – Кто бы это мог быть? Неужели возвращается Каменная Башка?.. Но нет… Мои глаза привыкли вглядываться в морскую даль и редко ошибаются. Должно быть, это европейцы, возможно охотники, или же… Скорее, нужно предупредить барона!

Капитан «Громовержца» поспешно вернулся к Клермонам. Оставшись в одиночестве, Оксфорд гневно взмахнул руками и пробормотал несколько слов, которых никто не слышал, однако, несомненно, содержащих в себе нечто важное.

Вскоре в гостиную вошел слуга-алгонкин.

– В чем дело? – спросил его барон.

– К замку идут бледнолицые.

– Сколько их?

– Около двадцати.

– Кто это? Потерпевшие крушение моряки или охотники?

– Похоже, это английские солдаты.

– Рога Сатаны!

Услышав, как с губ всегда безупречно вежливого хозяина сорвалось проклятие, алгонкин, поклонившись, поспешил к выходу.

– Постой! – остановил его барон. – Куда ты спешишь?

– Мы перестреляем англичан!

– Ты с ума сошел!

– Но ведь хозяин говорит «Рога Сатаны», лишь когда призывает нас идти в атаку.

– Не смей ничего предпринимать, мой храбрый алгонкин. Узнай, чего хотят эти незнакомцы, и немедленно доложи мне. Ясно?

Отвесив глубокий поклон, индеец удалился.

– Что он сказал? – разом спросили барона Анри и сэр Уильям.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату