Еще одно письмо пришло от его старинного друга Никласа Вандемеера. Уильям быстро пробежал глазами по строчкам в надежде не только прочитать что-нибудь о счастливом прибытии Фелисити в Амстердам, но и узнать какие-нибудь новости о своей сестре и Элизабет. Однако содержание письма его разочаровало. Никлас писал, что все еще ждет Фелисити, и хотел узнать у Уильяма, как обстоят дела. Он уже давно ничего не слышал о своей невесте. Уильям посмотрел на дату: письмо было написано много месяцев назад, когда Фелисити вместе с остальными еще даже не покинула Барбадос. Несомненно, письмо шло на Барбадос окольными путями. Прямого морского сообщения между Голландией и английскими колониями не существовало уже довольно продолжительное время вследствие войны.

Уильям отложил письмо и разложил документы. Он обнаружил еще одно письмо, которое затерялось между двумя накладными. Оно было от его сестры! Уильям торопливо сломал печать и начал читать – сначала с облегчением, потом с нарастающим беспокойством, а под конец – с ужасом от того, что написала ему Анна:

«Мой дорогой брат! Поскольку в настоящее время доставка почты на вест-индские острова сопряжена с большими трудностями, пишу тебе сейчас эти строки в надежде, что ты получил мое последнее письмо, которое я написала тебе сразу по прибытии в Англию. К несчастью, многие корабли, которые отправляются к Антильскому архипелагу, плывут сначала к побережью Африки, чтобы там загрузить на борт рабов. Из-за этого время доставки почты увеличивается на несколько недель. Посыльный, которому я передала конверт, говорил, что сейчас, в военное время, многие письма теряются. В случае, если мое первое письмо до тебя еще не дошло, я кратко перескажу тебе события, которые произошли после нашего отплытия с Барбадоса.

Ты наверняка слышал, как коварно обстреляли из пушек «Элизу». Однако благодаря предусмотрительности Дункана нам удалось ускользнуть. Элизабет в ту ночь родила дочку по имени Фейт. Это красивый ребенок, очень похожий на свою мать. Элизабет чуть не умерла во время родов, и девочка родилась очень маленькой и хрупкой, намного раньше срока, поэтому мы пристали к острову Доминика, чтобы молодая мать могла восстановить силы. Гостеприимная вдова по имени Джейн Дуглас радушно приняла нас в своем доме. Поселение находится в полукруглой бухте на северо-западе острова. Мы задержались там на несколько недель и снова подняли паруса. Но Элизабет с детьми и Деирдре осталась на Доминике: маленькая Фейт не перенесла бы путешествия через Атлантику.

По пути в Англию мы попали в беду: нас обстрелял голландский фрегат. Дункан и Фелисити были ранены, Фелисити – очень тяжело. Джон Иверс умело отвел корабль в безопасное место, где не было военных действий.

Мы причалили в Эссексе и поселились в доме у Дункана, в котором сейчас живет управляющий его верфью. К счастью, вскоре состояние Фелисити улучшилось. В сложившихся обстоятельствах путешествие в Амстердам пока невозможно. С одной стороны потому, что Голландия ожесточенно воюет с Англией, с другой – потому что нет возможности организовать запланированную поездку.

Теперь перехожу к событиям, вызвавшим у меня беспокойство, которые я описывала в своем предыдущем письме. После того как Дункан отправился в Лондон, чтобы добиться отмены несправедливого обвинения в государственной измене, все пошло кувырком. Оказалось, что Юджин Уинстон опередил его. Уинстон прибыл в Англию и стал плести против Дункана новые интриги. Это привело к тому, что капитана бросили за решетку: вышел приказ об исполнении смертного приговора, вынесенного на Барбадосе. К счастью, я вовремя смогла сообщить об этом адмиралу Эскью, который, как ты знаешь, благоволит к Дункану.

Джорджу Эскью удалось спасти его от виселицы. Он приютил капитана у себя. Сегодня посыльный, которого я отправила в Лондон, принес удручающее известие о том, что Дункан находится между жизнью и смертью. Посыльный сообщил, что дела его плохи. Поэтому я хочу сразу ехать в Лондон, чтобы помочь нашему другу.

По этой причине хочу попросить тебя взять Элизабет и детей под свою опеку – на скорое возвращение Дункана на Карибы пока что рассчитывать не приходится, да и неизвестно, случится ли такое вообще когда-нибудь. Дункан оставил для защиты жены трех своих лучших людей, но ты же знаешь, что времена сейчас неспокойные. Жизнь на заселенном дикарями острове иногда бывает опасной.

Доминика почти не освоена, лишь на западном побережье острова есть несколько деревень. Люди там ведут примитивный, нецивилизованный образ жизни, живут рыбалкой и торговлей деревом. Женщин очень мало, а мужчины в основном неотесанные – лучше не попадаться им на глаза. Часто в бухтах на якорь становятся работорговцы. Матросы на их судах – настоящее отребье. Мне становится не по себе при мысли о том, что Элизабет придется находиться там много недель в полной неопределенности и страхе за свое будущее.

Дункану тоже было бы спокойнее, если бы ты приютил Элизабет у себя. На этом заканчиваю. Хочу передать это письмо как можно скорее на ближайший вест-индский корабль, который, надеюсь, в скорости прибудет на Барбадос, а не станет плыть длинным окольным маршрутом.

Как только я выясню в Лондоне что-нибудь новое, я снова тебе напишу.

С искренней симпатией, твоя тоскующая сестра Анна».

Уильям опустил листок. Селия стояла в дверях, скрестив руки на груди, и не отрываясь смотрела на хозяина.

– Плохие новости? – спросила она.

– Да. Написала Анна, из Лондона. Очень может быть, что Дункан умер.

Уильям прислушался к звуку своего голоса и уловил в нем скорее радость, чем печаль. Его усталость как рукой сняло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату