когда, много времени спустя, Пейкерс вошел в кабинет, то застал Мортона в той же позе и только сдвинутые брови и складка на лбу доказывали, что он не спит.
До утра просидел Генри в кабинете у Пейкерса, стараясь принять то или другое решение. Много комбинаций приходило ему в голову, но, последовательно рассмотрев все за и против, он отбрасывал их одну за другой, пока наконец не остановился на одном плане. Большого труда стоило ему принять этот план, так как на карту он ставил слишком много, но, когда решение окончательно созрело, все мелочи были предусмотрены, Генри с облегчением встал с дивана и, энергично тряхнув красивой головой, громко сказал:
— Будь что будет!.. Другого выхода нет!..
В условленный час Генри вместе с Пейкерсом встретились у забора с мисс Джесси.
— Скажите, — обратился Генри к девушке, — когда уезжает ваша мачеха?
— Завтра вечером.
— А на сколько времени?
— Говорит, что недели на три или на месяц.
— Вы пошли бы на все, чтобы только не быть женой дона Педрозо?
— Лучше смерть!..
Девушка проговорила это с таким чувством и так искренне, что Мортон, невольно растроганный, протянул ей руку.
— Идите теперь домой и никуда больше не ходите, чтобы не возбуждать подозрений, а как только уедет ваша мачеха, приходите сюда… Может быть, мне удастся спасти вас от этого негодяя, по крайней мере, я приложу для этого все усилия…
— Спасибо, спасибо!.. — прошептала Джесси. — Вы подаете мне надежду…
— Ну, если Генри сказал, он устроит! — уверенно подтвердил Пейкерс. — У него уж такая голова… Теперь я спокоен за вас, Джесси.
Бросив благодарный взгляд на Генри, девушка поспешно скрылась за деревьями.
— Что ты придумал, Генри? — спросил Пейкерс, когда они остались одни.
— Подожди, Джон! Пока у меня есть один смутный план в голове… Но не знаю… Надо обдумать его лучше… Пока я тебе ничего не скажу… Потом…
Как ни добивался Пейкерс, Генри ему больше ничего не сказал, но вечером за стаканом пунша он был чрезвычайно весел. Было видно, что он принял какое-то решение и был доволен им.
— Скажи, Джон, — между прочим, спросил Мортон, — есть у тебя знакомые на почте на станции?
— Как же, есть! — ответил удивленный вопросом Пейкерс. — А для чего тебе они нужны?
— Так съезди на станцию как-нибудь на днях и достань один или два, лучше два, чистых бланка, на которых пишут телеграммы, пришедшие на чье- нибудь имя… Ты можешь это сделать?
— Конечно!.. Но для чего тебе они понадобились? Уж не думаешь ли ты писать подложные телеграммы?..
— Может быть!.. Может быть!.. — улыбнулся Генри. — Только все-таки лучше достань — а зачем, узнаешь после…
Весь следующий день Пейкерс был как на иголках, с нетерпением ожидая минуты отъезда мистрис Джонс, и когда, наконец, увидел издали через окно проезжавшую коляску, оставил недопитым стакан чая и бросился в комнату Мортона, крича на ходу:
— Генри, она уехала! Идем скорее!.. Идем!..
Генри слегка побледнел, потом встряхнулся, как бы приняв окончательное решение, взял шляпу и торопливо вышел в сад вслед за Пейкерсом.
Джесси уже ждала их около забора.
Поздоровавшись с Генри и Пейкерсом, она прежде всего спросила, доверчиво глядя на Мортона:
— Ну, скажите же, что вы придумали? Я всю ночь не спала: мне вчера мачеха сказала, что она вернется вместе с Педрозо и чтобы я готовилась к свадьбе…
Генри вздрогнул, потом взял девушку за руку:
— Верите вы мне, мисс Джесси? — ласково спросил он.
— О да! Ведь вы друг Пейкерса!.. Впрочем, мне кажется, — добавила она, немного покраснев, — я бы вам и так верила.
— Так слушайте же! Я долго думал о вашем положении и единственный выход — это вам надо выйти замуж за кого-нибудь… но только надо устроить все это скоро, пока ваша мачеха в отъезде.
— Господи! — всплеснула руками молодая девушка. — Я готова на все, лишь бы уйти из этого ада… Кругом интриги, заговоры, грязь… Я б охотно вышла замуж за самого бедного, самого незначительного человека, лишь бы не за Педрозо. Но такого нет, а времени у нас мало… Да и отец, зная планы мачехи, ни за что не согласится на мою свадьбу.
— Значит, надо, во-первых, найти такого человека, которому бы отец не отказал в вашей руке, а во-вторых, необходимо все это сделать быстро… Послушайте, — вдруг горячо заговорил Генри. — Я хочу вас во что бы то ни стало спасти… Бежать вам нет смысла, вас все равно найдут, такие негодяи не