Прошло четверть века с того времени, как Украйна стала Украиной — самостоятельным государством. Что же мы видим сегодня — страна в развале, промышленность разрушена, в политике — эквилибристика, разорвана связь времен, держава поссорена с соседями. Вчерашние польские угнетатели — сегодня лучшие друзья ее политиков, случайно получивших кресла и креслица при власти.
Думается, если бы они повнимательней читали Ивана Франко, то не наломали бы столько дров, обрызганных кровью гражданской бойни.
Земляк Ивана Франко публицист Осип Андреевич Мончаловский в своей книге «Литературное и политическое украинофильство» в 1898 году писал:
Пантелеймон Кулиш, которого сегодня считают, основоположником украинской литературной критики, в 1857 году признался, что «наша словесность южная только еще просыпается после долгого сна; у нас нет такого ряда писателей, как у москалей от Ломоносова до Пушкина».
Он же в 1869 году в одном из писем к галичанину литератору Александру Барвинскому дает советы относительно написания учебника по украинской литературе, характеризуя ее представителей таким образом:
В то же время надо признать, что среди украинофилов было ряд талантливых людей, однако из них все равно нельзя было сложить ожерелье не то что «украинской литературы», но даже самостоятельной, оригинальной литературы.
В принципе Иван Яковлевич Франко был в этом вопросе солидарен с Кулишом. В русской литературе он искал примеры сначала для творческого подражания, а потом и самобытности.
Украинская литература как часть руськой, а потом и общерусской культуры не могла развиваться обособленно. Малороссия должна была черпать и черпала силы у Великороссии, обогащаясь энергетикой и яркостью емкого слова. То же самое происходило и в обратном направлении. Только взаимное проникновение культур позволяло творчески расти вместе.
Толпа — проклятье тебе имя
Когда сто человек стоят друг возле друга, каждый теряет свой рассудок и получает какой-то другой.