силами.

И, не обращая больше внимания на мальчика, который сам занялся своей постелью, он завернулся в одеяло и уснул крепким и спокойным сном.

Глава VIII

Медведь и Москито

Следующее утро выдалось ясным. Погода явно переменилась к лучшему, несмотря на то что приближалось самое холодное время года и каждый день могли начаться дожди.

Сборы в дорогу не заняли много времени. Все, что они решили взять с собой, было приторочено к седлам. Оленью шкуру и прочие мелочи старик оставил в доме, дверь которого снова загородил жердями.

– Это никому не помешает войти внутрь и взять что захочется, – заметил Джордж.

– Невелика беда, – возразил старик, – я загораживаю вход только для того, чтобы в избу не забирался скот. Если по этой дороге пройдут люди, пусть пользуются всем, что я здесь оставляю. Мы сами в этом уже не нуждаемся, тем более что вряд ли вернемся сюда. А эта изба в дождливое время может послужить убежищем не одному. Сколько раз в лесах мне самому пригодилось бы подобное местечко!.. Ну как, ты уже привык к своему ослу?

– Вполне. Москито – славная скотинка, лучшего и желать нельзя.

– Правда? – улыбаясь, ответил старик. – Не забывай только, что он тот еще плут. Впрочем, это не мешает делу. Все, нам пора ехать.

Уже усевшись верхом, старик оглянулся на свою опустевшую хижину и с минуту простоял молча.

– Не странно ли, – сказал он наконец, – что мне так жаль покидать этот уголок, к которому, в сущности, меня ничто не привязывает. Он недолго служил мне приютом, но я расстаюсь с ним, как будто с родным краем, и оставляю здесь частичку своего сердца…

С этими словами он ударил пятками свою лошадку и поскакал вперед.

Джордж двинулся следом в большом недоумении, не зная, что и думать об этом старике. Внешность его была сурова и угрюма, но сквозь нее часто проглядывало мягкое и чувствительное сердце. По каким же причинам этот человек так старательно скрывал свою доброту и сострадание?

Но раздумывать было некогда. Фолс успел уехать далеко вперед, а Москито ни за что не хотел отставать. Целью Джорджа была встреча с родителями, и мысль об этом грела его душу. Мальчик с радостью отпустил поводья и поскакал за охотником.

Их путь лежал вдоль реки, по долине, с обеих сторон которой возвышались покрытые лесом склоны. У реки они нашли прогоревшие угли костра и вбитые в землю колья, на которых путешественники, наверное, сушили одежду. Но никакого каравана видно не было. Все, кто успел добраться до этой долины, спешили вперед, чтобы как можно скорее достигнуть золотоносных земель, а немногие индейцы, попадавшиеся им навстречу, скрывались в лесу, стараясь поменьше встречаться с американцами. Поэтому долина казалась пустынной и мало посещаемой. Об этом говорило и отсутствие свежих следов колес на мягкой земле.

Фолс тоже стремился поскорее покинуть эти места и добраться до обширной долины реки Юба, часть которой уже освоили золотоискатели. Там они наверняка смогут встретить переселенцев и узнать хоть что-нибудь о проезжавших караванах.

Путники довольно долго ехали молча. Каждый был занят своими мыслями и, казалось, радовался про себя, что другой не заводит разговор.

Вдруг старик придержал лошадь и схватил мальчика за плечо, давая ему знак остановиться. Джордж натянул поводья, и послушный Москито не только остановился, но даже начал щипать травку вокруг себя. Старик показал рукой вперед, и Джордж, взглянув в ту сторону, увидел внизу, под склоном, огромного серого зверя, катающегося по земле.

Верный Гектор, тревожно поджав хвост, остановился у ног Москито и не спускал глаз с незнакомого животного.

– Кто это? – спросил мальчик.

– Гризли, серый медведь, – тихо ответил старик, – причем, кажется, один из самых крупных.

– Может быть, мне подкрасться к нему и выстрелить? – живо предложил Джордж.

Старик посмотрел на него через плечо и сказал с улыбкой:

– Ты не думаешь о последствиях. Нет, друг мой, лучше мы оставим его в покое. С такой громадиной шутить нельзя: наши маленькие пули его только рассердят. Но даже если бы нам действительно удалось его убить, что бы мы стали с ним делать? Я не знаю, как далеко мы от жилых мест, где бы можно было продать его мясо, а убивать зверя только для того, чтобы потом оставить его гнить в лесу, не в моих правилах. Подождем немного и посмотрим, что он будет делать. Если он останется на месте, то мы пойдем в обход. С таким чудовищем лучше не связываться, можно запросто поплатиться жизнью.

– А если он нас увидит и бросится на нас? – в тревоге воскликнул Джордж.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату