уголке глаза. Мне хотелось пожать его руку, заставить этот полный любви взгляд снова обратиться на меня, но я понимала, что в эту минуту я случайно застала душу своего любимого совершенно беззащитной. Я не имела права вторгаться. Мы по-прежнему держались за руки, переплетенные пальцами посреди кокпита. И я присоединилась к Ричарду в созерцании небесного представления, вспомнив, как мама говорила когда-то: «Господь у себя на Небесах, и все в мире ладно».
Я чувствовала, что эта ночь останется со мной навсегда.
Ричард поднял правую руку, указывая на луну.
– Растет старушка, – сказал он.
– Как ты определяешь? – спросила я.
– Видишь, я глажу луну по правому боку правой рукой?
Я выпустила его левую руку, тоже подняла свою правую, чтобы погладить луну.
– Ага.
– Значит, луна растет, становится полной. Если сможешь обхватить лунный бок левой рукой, значит луна убывает.
– Ну, не знаю.
Это действительно работает. Я научился этому у одного морского волка в Южной Африке. Судя по форме луны, я бы сказал, что полнолуние меньше чем через неделю. Если хотим добраться до Туамоту при полной луне, наверное, скоро придется отправляться.
Глава одиннадцатая
«Хинано» и сигары
На этот раз мне было непросто смотреть на луну и соображать, растет она или убывает. Плевать, если я причалю к берегу в безлунную и беззвездную ночь. Мне бы хотелось причалить уже завтра. Я так устала видеть вокруг себя один только океан, раскинувшийся вокруг гигантским ковром, и бескрайнее полотнище небосвода.
Мои занятия сводились обычно к трем ежедневным замерам высоты солнца. По ночам, если ветер был хороший, я управляла «Хазаной» – до тех пор пока была в силах держать глаза открытыми. Тогда я закрепляла штурвал и укладывалась спать в кокпите. Утром меня будило утреннее солнце, выгоняя мокрую от пота из спального мешка.
Проснувшись, я первым делом тщательно осматривала все триста шестьдесят градусов горизонта. Но на горизонте всегда было пусто, только вода и небо.
Вторым делом было проверить временное парусное вооружение, посмотреть, не перетерлись ли какие-нибудь лини. Я следила за тем, чтобы передняя шкаторина паруса была туго натянута. Этот парус сделался моим верным товарищем: всегда на месте, дюйм за дюймом тянет лодку к твердой земле, куда я так стремлюсь.
Если ветра не было, я закрепляла штурвал и заставляла себя спуститься к штурманскому столу, где делала в судовом журнале записи вроде:
«Паранойя!»
«Успокоилась».
«До сих пор на том же месте, что и вчера».
«Боже, как я скучаю по Ричарду!»
«Когда уже кончится это дьявольское проклятье?»
О дьяволе – Сатане – думать не хотелось. Мне хватало ада, который окружал меня ежедневно. Но воображение услужливо брало это на себя. Я в ужасе озиралась по сторонам и начинала дрожать. Обхватывала себя за плечи, пытаясь унять невольную дрожь. Дьявол был здесь, рядом, приближался, чтобы схватить меня…
–
– Этого я не устраивала!
–
Мне хотелось заткнуть уши, однако то, что говорил Голос, нравилось мне больше, чем то, что твердило сознание. Я подняла руку, чтобы вытереть пот со лба, и сморщилась от боли, когда соль с руки попала в рану на лбу. Это напомнило мне о важном деле. Я встала и отправилась вниз, промывать и перевязывать раны. Мне не нравилось это занятие, но, когда бинты становились грязными и ходить с ними было уже негигиенично, выбора не оставалось: я жутко боялась, что раны загноятся.
Внизу пол по-прежнему был завален всяким хламом. Пайол в каюте был сорван. Я обнаружила, что легче передвигаться в обход, наступая на днищевой шпангоут и на скулу, чем пытаться определить, на какую часть пайола наступать безопасно, а на какую нет. Рассыпавшаяся фасоль дала ростки, а овсянка превратилась в труху. Время от времени какая-нибудь проржавевшая банка лопалась, начиная вонять, и тогда я вышвыривала ее за борт. В общем, для моих нервов и обоняния было полезнее оставаться наверху.
Наконец неприглядная реальность жизни в свинарнике сделалась слишком очевидна. Я больше не могла выносить грязь и вонь. И Голос подхватил: