— Значит, не узнает.
— Узнает. Арси, я не понимаю, если твой друг хочет стать королем, почему встречается с Эранией?
— Потому что это судьбе угодно, чтобы он стал королем.
— Не говори глупости! — нахмурилась девушка. — Судьба каждого человека — в его собственных руках.
— Да, ты права, но не в случае с Эриком. Он — избранный.
Парелия не сдержала почти сочувствующего смеха.
— Ничего, настанет день, и ты сама убедишься в этом, — пообещал Арси с азартным блеском в глазах. — Тогда он станет королем.
— Nohandure.
— Что ты сказала? — не понял Арси.
— У тебя нет элементарных знаний линейского? — воскликнула Парелия и, увидев, как он отрицательно качает головой, добавила: — Нехорошо! В переводе означает: «Это невозможно».
— До сих пор мне не нужен был этот бессмысленный язык, — буркнул Арси.
— Когда станешь королем, он тебе точно пригодится, — произнесла Парелия с лукавой улыбкой.
— Кто, я? Королем? Это невозможно. Nohandure.
— Но почему ты наотрез отказываешься? — воскликнула она. — Я уже говорила, что могу помочь в этом деле и замолвить за тебя доброе слово перед принцессой.
— Мне не нужны ни Парелия, ни королевский трон, ни огромное состояние.
— Можешь не продолжать. Только хорошенько подумай: такого шанса у тебя больше не будет.
Всю свою жизнь Парелия мечтала о парне, которому будет нужна только она — не как принцесса, которая сможет сделать его королем, а как девушка и вторая половинка. Она уж было потеряла надежду и готовилась выйти замуж за какого-нибудь корыстного человека, у которого глаза будут гореть от мысли, какие выгоды он получит от этой женитьбы.
И вот наконец она нашла такого человека, но вместо благородного рыцаря судьба послала ей разбойника!
— Для Парелии так важно твое мнение? — спросил Арси.
— Да, представь себе, очень важно, — ответила девушка гордо. — Если я предложу ей выйти замуж за Арси, она согласится.
— Пойди к кому-нибудь другому с этим заманчивым предложением. Я уже сказал, что мне не нужны ни Парелия, ни королевская мантия.
— И все же я вас познакомлю, — принцесса лукаво улыбнулась. — Скажешь, что она тебе не нужна, глядя ей в лицо.
— Что-то мы много говорим о принцессе, а ведь она мне ни капли не интересна, — нахмурился Арси. — Может, другие и боготворят ее, но не я. Куда бы ни пошел, все только о ней и говорят. Иногда тошнит от этого. В один прекрасный день ее причислят к лику святых и начнут молиться на нее, на эту глупышку.
Слова Арси задели Парелию, и она обиделась.
— У меня такое предчувствие, что в один прекрасный день ты примкнешь к их рядам, — сказала она с почти зловещим блеском в глазах.
— Нет, это ложное предчувствие, ведь я буду рядом с тобой.
— Ты когда-нибудь влюблялся? — спросила Парелия.
Арси молча кивнул. Это движение — простой кивок головы, не сопровождавшийся словами, — почему-то вызвало в душе Парелии чувство, которого она просто не имела права испытывать. Это что, ревность? Она ревнует? Парелия сама не могла в это поверить.
— Расскажешь мне о ней?
— Да нечего рассказывать, — отмахнулся Арси. — Ничего серьезного.
— Все равно рассказывай! — потребовала принцесса.
— Долгая история.
— А я никуда не тороплюсь.
— Но как-то нет желания рассказывать, — Арси как мог пытался уклониться от ответа.
— Мне просто интересно, как эта девушка ускользнула из твоих рук, ведь твой лозунг: «Увидел — взял». Почему молчишь?
— Ну, не хочу рассказывать!
— А ну-ка быстренько расскажи, пока я не рассердилась, — полушутя сказала Парелия.
— Эта девушка была очень хорошенькой… и…
— Можешь рассказывать побыстрее, а то я засну? — Парелия притворилась, что зевает.
— Мой друг тоже был в нее влюблен…
— Ого, уже интересно, — подняла брови Парелия. Ее любопытство разгоралось все сильнее. — Вы подрались из-за девушки, и ты проиграл. Я права?
— Нет, совсем наоборот, мы оба отстранились, уступая место друг другу… В общем, в итоге она досталась третьему.
— Я сейчас со смеху умру, — засмеялась Парелия. — Действительно было такое?
— Мы оба, как партизаны, скрывали свои чувства, чтобы каждый не отказался от нее в пользу другого. В итоге она не досталась никому, — Арси горько усмехнулся. — Да, действительно, смешная история вышла.
— Что-то мне подсказывает, что этим другом был Эрик, — хитро прищурилась Парелия. — Я права?
— Прошу тебя, не рассказывай об этом Эрании.
— Почему?
— Потому что Эрания очень ревнивая, и у Эрика могут быть проблемы, — пояснил Арси.
— Но почему должны возникнуть проблемы? Ты же сам говорил, что ничего серьезного не было.
— Да, но все равно, прошу, не рассказывай, — взмолился Арси. — Она может устроить скандал даже по такому невинному поводу.
— Честно говоря, не вижу причин не рассказывать, — пожала плечами Парелия, но затем добавила: — Но если ты просишь, так и быть — не расскажу.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Арси.
— А как звали ту девушку? — поинтересовалась принцесса.
— Динарина, — с нежностью произнес Арси.
Услышав, с какой интонацией он произносит ее имя, Парелия опять почувствовала укол ревности. Наступила гробовая тишина: Парелия мысленно улетела в свои далекие воспоминания, а Арси тем временем визуально сравнивал ее с Динариной. До встречи с Парелией он был уверен, что красивее Динарины в этом мире нет никого. Теперь он понял, как глубоко ошибался: ни одно существо в мире не сравнится по своей красоте с богиней, что стояла сейчас перед ним.
Ночь выдалась на удивление теплой для этого времени года и абсолютно безветренной. Языки пламени в горевшем костре беспрепятственно тянулись вверх, отбрасывая на сидевшую неподалеку парочку таинственные тени. Треск хвороста и монотонное пение цикад поблизости были единственными звуками, нарушавшими безмятежную тишину этой чудесной ночи. В воздухе стоял запах свежей травы.
— Может, у Эрика остались какие-то чувства к этой Динарине? — наконец заговорила Парелия.
— Конечно же, нет, — поспешил ответить Арси. — Он никогда не вспоминает ее.
— Насколько я поняла, ты до сих пор поддерживаешь связь с