бросок, то у тебя больше шансов поймать мяч, чем у меня. Толпа меня просто задавит, когда я попытаюсь подобраться к мячу.

Мак отдает перчатку обратно:

– Я тебе вот что скажу. Если он так выбьет мяч, я посажу тебя к себе на плечи.

– Идет. Но если мне удастся поймать мяч, мы поделим деньги пятьдесят на пятьдесят.

– Заметано. – Любовно похлопав Дэвида по плечу, Мак с тоской косится на разносчика пива. Боже, дай мне силы!..

К тому моменту, когда толпа на переполненном стадионе встает во время исполнения национального гимна, Рональду удается втиснуть лодку в третий ряд транспортного затора, приведя в ярость по крайней мере дюжину судовладельцев.

– Только подумайте, мне удалось подобраться почти так близко, как я и планировал. В толпе у нас будет больше шансов попытать счастья. Алё? Я что, сам с собой разговариваю? – Спустившись с мостика, Рональд оглядывается в поисках бывшей жены и ее приятеля-адвоката. – Куда они подевались?

Он спускается вниз, видит закрытую дверь каюты и чувствует, как раскачивается лодка, слышит утробные звуки, недвусмысленно свидетельствующие о том, что парочка в каюте занимается любовью.

– Вот здорово! Просто здорово! На моем собственном катере! Ни больше ни меньше. – Рональд поворачивается к двери и кричит: – А знаешь что, приятель, она вся твоя. Так что сделай одолжение и женись на ней, чтобы я наконец перестал выплачивать ей месячное содержание!

Громко топая, он возвращается на палубу, включает портативный телевизор, плюхается на брезентовый стул и начинает смотреть игру.

Самый быстрый игрок «Филлис» проходит на левое поле, чтобы открыть игру. Второй отбивающий продвигает по базам первого. С одним аутом отбивающий номер три «Филадельфии Филлис» занимает первую базу.

– А теперь за «Филлис» отбивает клинап первый бейсмен Райан Ховард под номером шесть.

На ведущего игрока, занимающего пока второе место по числу хоум-ранов в истории американского бейсбола, но стремящегося занять первое, обрушивается оглушительный свист.

Высоко на трибуне правого поля Джеймс Холлен, студент со специализацией по физиологии, поворачивается к своей невесте Джессике Бурна:

– Ну что, готова повеселиться? Сейчас я проведу небольшой психологический эксперимент, который я называю «Обучение собаки Павлова». Смотри и учись.

Ховард делает первый бросок.

Джеймс Холлен, порывшись в рюкзаке, незаметно достает бейсбольный мяч.

Ховард делает второй высокий бросок.

Джеймс включает видеорегистратор размером с ладонь:

– Джесс, погляди, жадность – это потрясающая штука. Она заставляет нас делать такие вещи, которые мы никогда в жизни не сделали бы.

Раннеры кидаются занимать базы. Питчер делает быструю подачу.

Ховард взмывает в воздух, посылая мяч в левый центр поля.

Толпа ревет, все вскакивают на ноги.

Джеймс поворачивается к стене правого поля и бросает бейсбольный мяч как можно выше и дальше, после чего нацеливает видеорегистратор на Маккови-Коув.

Публика на лодках тоже вскакивает на ноги и с громкими криками кидается за крошечным белым бейсбольным мячом, который парит над стеной правого поля, а затем падает с небес.

Мяч приземляется на нос катамарана, отскакивает на десять футов в воздух, ловко минуя обгоревших на солнце полупьяных пассажиров, после чего возникает небольшая потасовка, типа свалки в регби, в результате которой шестьдесят три человека прыгают за борт прямо в воду.

И пока мяч Райана Ховарда ловят у боковой линии, а раннеры «Филлис» остаются на своих базах, в воде возникает куча-мала из неопытных пловцов, которые барахтаются и отпихивают друг друга, пытаясь избежать смертельного столкновения с корпусами дюжины стоящих на якоре судов и по меньшей мере четырех каяков.

– Эй, это был обманный бросок, мяч для простофиль! Какой там хоум-ран!

После десяти минут истошных воплей неудавшиеся миллионеры, в синяках и промокшие до нитки, карабкаются на свои лодки.

Рональд Рёмхолд, цепляясь одной рукой, с трудом забирается по алюминиевому трапу, левое плечо адски болит после столкновения с весельной лодкой, закамуфлированной под плавучую площадку для гольфа.

Сью начинает истерически хохотать, когда ее бывший муж стягивает с себя мокрый тренировочный костюм и выжимает его над бортом.

– Эй, гений! Ты ведь смотрел матч по телику. А тебе не приходило в голову, что мяч выбили на левое поле?

– Заткнись!

– Какой же ты идиот! Спорим, ты всю ночь будешь плясать под дудку этих остряков, ныряя в залив.

– Когда мне понадобится твое мнение, я тебя спрошу.

Спенсер Баллок, спрятав усмешку, пытается сменить тему:

– Знаешь, я слышал, будто Главная лига бейсбола пометила каждый мяч в сегодняшней игре специальным закодированным компьютерным чипом, чтобы никто не мог выкинуть подобный фокус.

– Спасибо, что просветил, мистер И-Эс-Пи-Эн[8]. А теперь почему бы тебе не спуститься вниз и не потрахать мою жену еще несколько иннингов?

– Пошли, Спенсер! Рональд просто ревнует, что я себе уже кого-то нашла, а он – нет.

Сью ведет Спенсера вниз, а толпа тем временем отчаянно кричит, приветствуя своих «Джайентс», питчер которых выбивает из игры хиттера под номером пять, обезвредив «Филлис» на первый иннинг.

– Эй, если останетесь внизу, то я готов не тянуть с разводом и даже купить лодку для своей бывшей, которую ненавижу!

Ангел медленно движется по мелководью, ее спинной плавник по высоте сравним с 12-футовым килем суперъяхты. Какофония отраженных звуков от множества плавсредств эхом отдается в мозгу самки, возбуждая любопытство и аппетит.

Поднявшись к поверхности, она осторожно просовывает рыло между катамараном и весельной лодкой, чтобы «попробовать на вкус» корпус, и в результате едва не опрокидывает в воду двух поддатых мужиков в маленькой лодке.

– Тпру! Эй, смотри, куда плывешь!

– Проклятые богатеи!.. Думают, им принадлежит весь этот чертов залив.

Ангел уходит на глубину. Поверхностные вибрации весьма заманчивы, но их источник явно несъедобный. Она движется дальше… И тут ее чувства обнаруживают совсем другие электрические возмущения.

Между парусными судами и яхтами, в хаосе Маккови-Коув, затерялся со своей доской для серфинга Пол Баркмейер. Тридцативосьмилетний бухгалтер, отец двоих детей, плыл на доске последние три с половиной часа

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату