Мы с Чарли в пятый или шестой раз прошли мимо той секции трибун, где с друзьями сидел Рис.
– Слушай, теперь ты настоящий сталкер, – сказал мне Чарли.
– Это нормальный сталкинг, – толкнув его бедром, ответила я.
– И когда мы считаем сталкинг нормальным? – закатив глаза, спросил он.
– Если в деле замешан Рис Андерс, – пояснила я и хихикнула, когда Чарли снова закатил глаза. – Ой, не надо! Тебе он тоже нравится.
– Возражать не стану, – сказал Чарли и взглянул через плечо в сторону Риса, а затем быстро повернулся назад. – Он смотрит сюда.
– Что? – взвизгнула я, споткнувшись на ровном месте, и огромными глазами посмотрела на Чарли. – Врешь!
– Вовсе нет, – улыбнулся Чарли. – Сама посмотри. Но постарайся сделать это не так очевидно.
– Как можно посмотреть неочевидно? – пробормотала я, но затем сделала еще один шаг и попыталась невзначай оглянуться. И тут же нашла Риса глазами. Такое впечатление, что во мне была система самонаведения на красивых парней.
Рис смотрел на нас, на меня и улыбался. Улыбка у него была великолепная: широкая, добродушная, непринужденная. Сердце дрогнуло у меня в груди, и я улыбнулась ему в ответ.
– Ой, – сказал Чарли, – ошибся.
Сначала я не поняла, о чем он говорит, но тут мое внимание привлек громкий крик.
Одна из девчонок из группы поддержки позвала Риса по имени. Поднявшись на цыпочки в своих белых кроссовках, она послала ему воздушный поцелуй. Я взглянула на Чарли.
Он поморщился.
Рис смотрел не на меня. Он улыбался не мне. Как неловко вышло! Я вздохнула и быстрее пошла вперед.
– Ты готов уйти?
– Я был готов, как только мы пришли, – ответил Чарли. – Но ты развернула кампанию по сталкингу. И видишь, что в итоге вышло? Нет, Рокси, сталкинг до добра не доводит.
– Я тебя ненавижу.
Рассмеявшись, он приобнял меня за плечи и притянул к себе.
– Пойдем ко мне. Родители все еще в доме у озера, а я опять нашел ключ от бара.
– Я тебя обожаю, – тут же поправилась я.
Чарли фыркнул.
Велев себе забыть о Рисе, я вместе с Чарли пошла к выходу со стадиона. Его рука по-прежнему лежала у меня на плечах.
– Терпеть не могу все эти игры, – ворчал он. – Каждый раз приходится парковаться на поле. Нас покусают клещи.
Я улыбнулась звездному небу, когда мы пошли по высокой траве.
– Должно быть, у тебя на ногах уже сидит целая дюжина, – бросила я.
– Ну ты и вредина! – воскликнул он и оттолкнул меня.
Покачнувшись, я хихикнула, понимая, что он заставит меня проверить его волосы, как только мы доберемся до дома.
– Давай посмотрим «Нецелованную»? – предложила я.
Даже в темноте, не поворачиваясь к нему, я поняла, что он закатил глаза.
– Этому фильму пора на пенсию!
– Никогда! – воскликнула я и перепрыгнула через камень, на который кто-то чуть не поставил свой пикап. – Там классный парень.
– Этот парень уже состарился, – сострил Чарли.
– Не порть мне малину, – отмахнулась я.
Сунув руки в карманы шортов, он покачал головой. Я видела машину Чарли, возле которой стоял приехавший позже фургон.
– Эй, ребята, – крикнул нам кто-то, – куда собрались?
Я развернулась и чуть не застонала, увидев, кто это. Генри Уильямс. И не один. По бокам от него стояли два друга. Все они учились на класс старше и были теми еще отморозками, особенно Генри. Такого мерзавца, как он, было еще поискать. Генри был красавчиком и прекрасно это знал, и второе перечеркивало первое.
– Не останавливайся, – тихонько шепнул мне Чарли.
Но я его не послушалась. Повернувшись лицом к парням, я уперла руки в бока.
– Вас сюда не приглашали, – сказала я.
Буркнув что-то, Чарли остановился и обернулся. Кажется, он сказал, что мой язык меня до добра не доведет, но я такое частенько слышала.
Один из приятелей Генри рассмеялся, и это подействовало мне на нервы. Его голос был высоким, прямо как у той девчонки из группы поддержки, причем его смех напоминал крик кошки, попавшей под машину.
Генри нисколько не смутил мой отпор. Он подошел к нам с Чарли и раздул грудь как индюк.
– Славно выглядишь, Рокси.
Я изогнула брови.
Чарли вздохнул.
– Я всегда славно выгляжу, – сказала я и скрестила руки на груди.
Ухмыльнувшись, Генри изучил меня взглядом, отчего мне показалось, будто у меня по коже пробежало целое полчище муравьев. Жаль, он был таким тупицей, ведь внешностью его природа не обделила.
– Верно, – бросил он и окинул Чарли злобным взглядом. Мне стало не по себе. – Так какие на сегодня планы?
– Мы как раз…
– Я не с тобой разговариваю, – отрезал Генри, когда Чарли решил было вставить слово, и в этот момент я включила режим стервы. – Бросай уже этого гомика, ведь есть реальные…
– Прошу прощения? – взвилась я. – Какого хрена ты только что сказал?
Чарли схватил меня за руку.
– Забудь, – сказал он. – Ты ведь знаешь, нет смысла спорить с идиотами.
Но черта с два я могла это забыть.
Вернувшись к действительности, я села и потерла глаза. Я вся взмокла от чувства вины. Опустив руки, я взглянула на Чарли. Его голова была чуть повернута, словно он смотрел на меня, но его взгляд был устремлен мне за плечо, в окно.
«Забудь», – сказал он.
Если бы я только его послушала.
* * *В пятницу вечером народу в баре было больше обычного, а мы с Ником работали вдвоем, потому что Джекс на выходные уехал к Калле в Шепардстаун. Выглядела я ужасно: волосы закручены в небрежный пучок, старая майка на пару размеров больше – но при этом радовалась, что время идет довольно быстро. Сказывался недостаток сна, поэтому мое настроение балансировало где-то между паршивым и хреновым.
Время шло, и мое мироощущение в конце концов преодолело отметку «жизнь – дерьмо». Обычно Рис по пятницам бывал в баре. Порой он приходил не на целую ночь, но к десяти заглядывал неизменно. На этот раз его приятели сидели за привычным столом, но Риса было не видно, и я понимала, что это из-за меня.
Около одиннадцати появился Дин. Я спряталась от него на другом конце стойки. Ник закрыл ему дорогу ко мне и явно что-то сказал, потому что ближе к полуночи Дин все же удалился. Мне оставалось лишь гадать, какие Ник нашел слова, чтобы заставить его уйти, но в тот момент мне не было дела до этого.
Да, жизнь была настоящим отстоем.
Смешивая коктейли и болтая с посетителями, сидящими у стойки, я понимала, что улыбка дается мне с огромным трудом. Чтобы не сломаться, я с головой ушла в работу.
И тешила себя мыслью, что дома меня ждет огромный пакет начос, который я собиралась заглотить, как только вернусь. А лучшим дополнением к начос был швейцарский сыр, с которым я тоже решила расправиться.
Наш временный шеф Шервуд как раз